
El blog pretende publicar, principalmente, traducciones al español de textos y poemas de Henry David Thoreau y referencias a trabajos sobre dicho autor.
LIcencia Creative Commons

Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.
Friday, April 29, 2011
DIARIO 22 DE ABRIL DE 2011

Monday, April 25, 2011
DIARIO 23 DE ABRIL DE 2011

HDT (Walden, Primavera)
TORMENTA VERANIEGA, THE SUMMER RAIN
Alegremente dejaría mis libros, no puedo leer,
Plutarco fue bueno, y también Homero,
Aquí mientras descanso debajo de la rama del nogal,
Dí a Homero que espere hasta que aprenda esta cuestión,
Dí a Shakspeare que aproveche una hora de asueto
Esta cama de hierba y bellotas salvajes fue esparcida
Y ahora las nubes cordiales se descargan del todo
Gotean y gotean los árboles por todo el campo alrededor
Avergonzado el sol no se mostrará por sí mismo,
HDT
(traducción Guillermo Ruiz)
Publicado en The Dial Octubre de 1842.Una versión revisada en "A week..."
Thoreau no es un escapista, ni un adánico.Como recalca hasta la saciedad, la Naturaleza es para él una vocación personal y no ningún refugio ni bálsamo.Su historia individual carecería de sentido sin su dedicación a ella.Una dedicación que no es "literatura", o que solo es literatura después de la vida.La literatura sin vida es un sucedáneo, pero no uno que Thoreau frecuente o considere.Siempre hay batallas más justas que requieren el esfuerzo de los hombres.Cuando esto se olvida, la naturaleza (las hormigas) nos lo recuerdan.No puede haber historia colectiva sin historia individual.Los individuos que han renunciado a su historia individual ni pueden ser como Plutarco, Homero o Shakspeare, ni pueden participar en ninguna empresa "colectiva".No puede haber ninguna verdadera empresa "colectiva" que tenga como premisa la renuncia anticipada y completa de los individuos a toda su variedad constitutiva.El fracaso de la historia colectiva es el fracaso de la historia individual y recíprocamente.Que la sociedad escapista que observó con lucidez le tache a él, con el tiempo, de escapista, resulta aleccionador.Thoreau responde,sin hacerse ninguna ilusión, anticipadamente: "mi vida es lo primero y si alguien la quiere reclamar para sí tendrá que tomarla por la fuerza ".
DIARIO 28 DE ABRIL DE 1856
Midiendo la granja de Tommy Wheeler*.
De nuevo, como muchas otras veces, resulto advertido de la ventaja para el poeta, filósofo, naturalista, y cualquier otro, de perseguir de vez en cuando algunas otras empresas que las que uno ha elegido,-mirando con el rabillo del ojo. El poeta alcanzará así visiones que ningún abandono deliberado puede asegurar. El filósofo es forzado a reconocer principios que el detenido estudio podría no detectar. Y el naturalista se topará con alguna nueva e inexplorada flor o animal.
Cuando estaba midiendo a lo largo del camino Marlborough, una fina y pequeña mariposa azul-pizarra aleteaba sobre la cadena. Incluso su débil fuerza fue requerida para traer la estación. ¡Que tenaz y desconsiderada incluso aparece la Naturaleza, que envía las mariposas tan pronto!.
Observando los jóvenes pinos picth (“Pinus rigida”) por el camino al sur del terreno de Loring, George Hubbard señaló que si fueran talados crecerían robles, y con seguridad suficiente, pues mirando a través del camino donde los pinos blancos (“Pinus strobus”) de Loring permanecieron recientemente tan densos, el terreno estaba completamente cubierto con robles jóvenes. Mem. Déjame mirar al lugar de algunos bosques de pinos gruesos que recuerde, y ver lo que creció; por ejemplo los pinos pitch sobre Trush Alley y los pinos blancos sobre Cliffs, también a los castaños de Baker y al terreno de castaños en la granja de Tim Brooks.
Fue un muy agradable y casi caluroso día, que parecía un poco lluvioso, pero al regreso el viento cambió al este y sentí la fría y fresca brisa marina.
Esta ha sido una destacadamente agradable, y creo que calurosa, primavera. No hemos tenido las habituales precipitaciones de nieve, habiendo tenido tantas en el invierno,-ninguna desde que puedo recordar. No hay en el aire ninguna que vaya a caer.
*Creo que fue esta mañana cuando hubo una intensa niebla
Wednesday, April 20, 2011
DIARIO 12 DE JULIO DE 1857
Bebo en cada fuente más fría en mi paseo de estas tardes y amo ver su fondo, quizás con una rana exuberante enfriándose próxima a mi nariz. Algunas veces el granjero, previendo la siega, ha sido lo suficientemente previsor para depositar un cubo en una, lo que asegura un espacio limpio y profundo. Sería valioso, pienso, hacer un mapa de la ciudad con todas las buenas fuentes en él, indicando si son frías, peremnes, copiosas, favorablemente situadas, etc. El granjero está inclinado a celebrar las virtudes de alguna en su propia granja sobre todas las otras. Algunas corrientes frías en los humedales deberían ser recordadas también, porque en humedales profundos, fríos y herbáceos son tan frías como fuentes. A veces he bebido agua caliente o estancada no sabiendo que tales corrientes frías están a mano. En muchas fuentes sé donde buscar el cazo o vaso que algún segador ha abandonado.
Cuando una fuente se ha dejado llenar, o ser embarrada por el ganado, o expuesta al sol por haber cortado los árboles y arbustos, y se ha secado, me afecta negativamente, como una institución moribunda. A veces veo en un lado el cubo-cubierto con varias plantas salvajes y flores, su extremo casi completa mente oculto incluso para el ojo que explora,- la tierra blanca depositada con frescura donde el manantial brota. A menudo me siento pacientemente al lado de la fuente que he limpiado y profundizado con mis manos y veo el agua estancada rápidamente disipada como un vapor ondulante dejando espacio a la fría y clara. Algunas veces puedo mirar una yarda más en un entrante bajo una roca, hacia las fuentes de un manantial en una colina, y verla venir fría y abundante hacia la luz con un murmullo incesante. Hay pocas vistas más refrescantes en tiempo caluroso.
Encuentro muchas fresas profundas en la hierba del humedal próximo a esta fuente Hosmer; entonces prosigo mi camino con dedos enrojecidos y fragantes, hasta que se lavan en nuevas fuentes. Es extremadamente calurosa esta tarde, y pocos hombres están fuera. Las vacas permanecen en el río con el agua hasta sus cuartos, golpeando sus flancos con sus rabos de vez en cuando.
Monday, April 18, 2011
ANTIGONA, CARLOS LOPES
Carlos Lopes campeón olímpico en Los Angeles 1984
Carlos Lopes subcampéon del mundo de cross en Gateshead 1983
"A imitación de Prólogo (“La casa encendida”)
Son las once de la mañana. Me encuentro en la cascada del parque del Oeste. Hace un hermoso día de sol primaveral y un aire fresco y aleteante. Alguien podría cantar, y la carne y el alma se encuentran vegetalmente en primavera.
(…)
Quiero decir una cosa tan solo: que creo en la poesía, y lo diré, lo seguiré diciendo siempre-delante de esta hierba, delante de estos niños- sabiendo que la palabra con que lo digo es solo una impalpable y adherente traducción de ceniza. Y también sé que lo que quede de esta hora, si es que algo queda en la ceniza de mis palabras, será también poesía.
(…)
Y en este esfuerzo humano para recuperar el tiempo vivo, y conservar en nuestra alma un equilibrio de esperanzas ya convertidas en recuerdos y de recuerdos ya convertidos en esperanzas, en el esfuerzo por mantener, como se pueda, esa memoria del vivir, ese legado que es la unidad de nuestra vida personal, la poesía, y solamente la poesía, sigue diciendo su palabra, sigue teniendo su palabra. Y así sea”
Luis Rosales
Saturday, April 16, 2011
DIARIO 15 DE ABRIL DE 2011
DIARIO 15 DE ABRIL DE 2011 El cultivo de la riqueza humana, la más verdadera y fundante, solo es posible en un medio que la contenga y partiendo de la admisión, recreación y propagación de las virtudes que la hacen posible. Los medios son siempre necesarios, pero sin las virtudes solo pueden ser inertes. Esta es la terminación del capítulo de “Economía” en Walden.
Marx, contemporáneo de Thoreau, dice en los Manuscritos económico-filosóficos (redactados en 1844):
“La demanda de hombres regula necesariamente la producción de hombres, como ocurre con cualquier otra mercancía”
Pero las mercancías no tienen virtudes, sino solo valor de uso y de cambio. El fetichismo de la mercancía (las relaciones entre hombres vistas como relaciones entre cosas) alcanza su extremo de no retorno cuando la negación de la necesidad, la producción de las virtudes, imposible sin su encarnación en los individuos, se menosprecia expresa y razonadamente como incompatible con la producción de cosas y la reproducción de “hombres”.
Sunday, April 10, 2011
DIARIO 2 DE DICIEMBRE DE 1840
Saturday, April 09, 2011
CATASTROFES Y ESCANDALOS
CATASTROFES Y ESCANDALOS Friday, April 08, 2011
DIARIO 28 DE DICIEMBRE DE 1856
DIARIO 28 DE DICIEMBRE DE 1856
Sobre la soledad desarrollo lo mejor de mí. Si he tenido un solo compañero un solo día en la semana, a menos que sea uno o dos de los que podría nombrar, encuentro que el valor de la semana para mí ha quedado seriamente afectado. Ello disipa mis días, y a menudo me lleva otra semana reponerme.
HDT
(Traducción Guillermo Ruiz)
Fotografías Parque Norte (Madrid), Marzo 2011
Sunday, April 03, 2011
HUMO, SMOKE
Humo, Smoke
DIARIO 3 DE ABRIL DE 2011
DIARIO 3 DE ABRIL DE 2011 Sunday, March 27, 2011
GENERACION BLOG, MANUEL VILAS
(Manuel Vilas, Barbastro, Huesca, 1962.ABC Cultural 26 de Marzo de 2011)
DIARIO 16 DE NOVIEMBRE DE 1851
HDT
Saturday, March 26, 2011
UN SABUESO, UN CABALLO Y UNA TORTOLA
Hoy la 157 edición de la regata Oxford-Cambridge.Ganada por Oxford.76 victorias contra 80 de su rival.Una sola edición fue un "dead heat".La auténtica victoria.Hay que intentarlo siempre de nuevo y alguna vez nadie es derrotado.
dead heat (dead heats plural )If a race or contest is a dead heat, two or more competitors are joint winners, or are both winning at a particular moment in the race or contest. In American English, you can say that a race or contest is in a dead heat. n-count
Friday, March 25, 2011
DOCE AXIOMAS ECONOMICOS (I): PROPOSITO
Fusionar los objetivos Económicos, Sociales y Medioambientales
-propósito claro de que tu organización responda a necesidades sociales, económicas y financieras de las comunidades locales
-el propósito de tus organizaciones es el ADN que une-clientes, empleados, consumidores, comunidades locales, proveedores, gobiernos locales, etc.
-consciencia de los valores personales de los partícipes (empleados, consumidores, inversores, comunidad) y de los valores a los que aspiran al comprar bienes y servicios
-fusión de los valores personales de los partícipes y de los de la compañía-reflejados en los productos, servicios y marcas que suministra
-tomar decisiones diarias fundadas en la línea de equilibrio social, ecológico y financiero
(Crecimiento vs decrecimiento)
ZERI DOCE AXIOMAS ECONOMICOS
Sunday, March 20, 2011
LA ECONOMIA AZUL

Existen muchos comentarios disponibles sobre el reciente libro "La economía azul" de Gunter Pauli.
Esta es solo un introducción histórica.
Parte de John Maynard Keynes:
-John Maynard Keynes
Saturday, March 19, 2011
DIARIO 5 DE JUNIO DE 1857

Diario 5 de Junio de 1857
Estoy interesado en cada planta contemporánea de mi vecindad y he logrado una cierta familiaridad con las más grandes. Ellas son cohabitantes, conmigo, de esta parte del planeta y tienen nombres familiares. Con todo, ¡qué salvajes son!, tan salvajes, realmente, como aquellas extrañas plantas fósiles cuyas impresiones veo en mi carbón. Aún así, puedo imaginar que alguna raza recolectó también aquéllas con tanta admiración, y las conoció tan íntimamente, como yo a éstas, y que incluso sirvieron como un lenguaje de los sentimientos. Stigmaria estuvo en el lugar de un sentimiento humano en aquella competición de lenguaje floral. Chickweed, o el árbol del pino, no es sino un poco menos salvaje.¡Me supongo familiarizado con éstos, pero qué eones entre mí y el árbol cuya sombra disfruto!.Es como si él permaneciera sustancialmente en un período geológico remoto.
HDT
(Traducción Guillermo Ruiz)
Foto de WELWITSCHIA MIRABILIS
Motanai (Nadie quiere desechos)
Proverbio japonés
Algunos sueñan para escapar de la realidad.
Otros sueñan en cambiar la realidad para siempre.
Soichiro Honda
Sunday, March 13, 2011
DIARIO 29 DE MAYO DE 1857

Portrait of loss in Katrina de Chris Jordan
Diario 29 de Mayo de 1857
With all this opportunity, this comedy and tragedy, how near all men come to doing nothing! It is strange that they did not make us more intense and emphatic, that they do not goad us into some action. Generally, with all our desires and restlessness, we are no more likely to embark in any enterprise than a tree is to walk to a more favorable locality.
Con toda esta oportunidad, esta comedia y tragedia, qué cerca se quedan los hombres de no hacer nada.Es extraño que no nos hagan más intensos y empáticos, que no nos conduzcan a alguna acción.Generalmente,con todos nuestros deseos y agitación, no somos más proclives a embarcarnos en cualquier empresa que lo que un árbol es a andar en busca de un lugar más favorable.
HDT
Saturday, March 12, 2011
DIARIO 18 DE SEPTIEMBRE DE 1859, DIARIO 5 DE MARZO DE 1854
El Dr. Bartlett me entregó hoy un papel, deseando que me suscribiera a favor de una estatua para Horace Mann. Decliné la propuesta y dije que pensaba que un hombre no debe tener lugar en el mundo después de muerto. Perderemos una ventaja del hombre que muere si vamos a tener una estatua de él en el futuro. Esta está probablemente pensada como una estatua opuesta a la de Webster. En esta proporción, los promotores llenarán las calles con ellas. Un hombre tendría que añadir una cláusula a su testamento: “Ninguna estatua será hecha de mí”.Es muy ofensivo para mi imaginación ver a los que mueren convertidos en estatuas en esta proporción. Deberíamos esperar hasta que sus huesos empezaran a quebrarse- y entonces evitar un parecido demasiado próximo a los que viven.
HDT
DIARIO 5 DE MARZO DE 1854
Domingo
Channing hablando con Minott el otro día acerca de su salud, dijo, “Supongo que desearías morir hoy”.”No”, dijo Minott, “He soportado duramente el invierno, y quiero permanecer y oír los bluebirds una vez más”
(traducción Guillermo Ruiz)
“Cualquier cosa que tuvo que suceder sucedió y todo lo que debió ser visto se marchó. Fue uno de aquellos momentos en que nada permanece, sino un agujero en el cielo y una historia-y quizás algo de un poema. De cualquier manera, como posiblemente recuerdas, hay estas líneas al principio de la historia:
Y entonces él piensa que conoce
Las montañas donde su vida floreció
Estas palabras son ahora parte de la historia”

