Sunday, March 29, 2015

ESPAÑA, UN POETA INGLÉS TE ODIÓ





Deberíamos vivir en todas las edades del mundo en una hora; ay, en todos los mundos de las diferentes edades.

(…)

Una generación abandona las empresas de otra como barcos encallados.

HDT (Walden)



                                                                               You hated Spain
                                                                                TED HUGHES


Cuantos nacimos aquí siempre seremos víctimas,
cumplimos condena, somos los internos,
esclavos menores del universo en una pantalla
intrascendente

Es un país de carniceros, de levantadores de cuchillas sin filo.

Lo fue, lo es y lo será,

Tal vez hasta el Mediterráneo acabe harto
de nuestras malas voluntades, de nuestra ordinariez histórica.

La maledicencia nos pone a mil.

Yo amé y amo este país, pero es maligno.
Hay algo en él que acaba destruyendo la inteligencia.

(…)

Me acuerdo de lo que dijo Luis Buñuel de Hemingway,
Dijo que si hubiera nacido es España sería un perfecto
desconocido
Lo dijo Luis Buñuel, no yo
Luis Buñuel: el español más irreductible del siglo pasado,
increíblemente era español, es para morirse de risa.

Y Buñuel se reía mientras hablaba de Hemingway
(podéis ver el video, esta colgado en Internet)
con una risa sonora, salvaje y triste, difunta.

(…)

Pienso ahora
que España ya es para mí
viento, cenizas, pasado, calor en  el verano,
la tierra en donde me descompondré
como uno más entre millones idénticos a mí

(…)

Herida de muerte barata está la mano que tocó esta tierra.

Herida de vida alta estaría la mano que hubiera tocado
otras tierras

Manuel Vilas (fragmentos del poema "España, un poeta inglés te odió".Del libro "El hundimiento")

No has encontrado el vídeo de Luis Buñuel, pero sí, por otros  motivos, tu traducción del poema de Thoreau "Manhood".Aquí  por primera vez el 3 de Noviembre de 2007

MANHOOD



Adoro contemplar al hombre, un niño crecido,
como tal no herido por todo el mal mundano,
como el infante nuevo cuya entera vida es juego.
Es un sereno espectáculo para un día sereno;
pero todavía más adoro contemplar
el alma madura de menor inocencia,
que ha viajado lejos en el camino polvoriento de la vida,
lejos del punto de partida de la infancia
y que orgullosa sobrelleva su pequeña mácula,
prendida alta en su estandarte biográfico,
que por la dolorosa experiencia de su destino
puesto que su canoa encalló sobre dicha roca fatal,
ha conducido su vida orgullosamente con sus propias manos.
Aunque su rostro alberga menos inocencia,
todavía allí, en sus profundidades, casi íntegra, late
aislada por el cuidado, pero esparciendo en derredor
el maduro fruto de su propio y conquistado contento.
Noble ejecuta lo que los dioses reprueban
y más afirma la eminencia humana
sobre el feliz nivel de los brutos
y más me indica de las alturas
a las que ningún camino natural ha conducido nunca.
Ninguna luz natural puede iluminar nuestros pasos,
-sino el rayo brillante que a distancia perfora
desde la calma del ojo de un hombre valiente.

HDT

(Traducción Guillermo Ruiz)
  
Bendito sea el hombre cuya fe es distinta de la dominante
-a la que no moldea "la simple apariencia de las cosas",
que no concibe la derrota, demasiado entregado para desanimarse;
cuyo ojo iluminado ha visto el rayo que dora la torre del sultán.
Marianne Moore

(Marianne Moore:Pangolines,unicornios y otros poemas.Edición de Olivia de Miguel.Acantilado.Barcelona.2005)

Fotografía de la obra "Bosque" de Esteban Vicente

Labels: , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Suscribir con Bloglines Creative Commons License
Esta

Subscribe to
Posts [Atom]

Wikio – Top Blogs