El blog pretende publicar, principalmente, traducciones al español de textos y poemas de Henry David Thoreau y referencias a trabajos sobre dicho autor.
LIcencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.
Sunday, December 10, 2006
IRIS Y VISTA DESDE MI ESTUDIO POR GEORGIA O'KEEFE
TODAS LAS COSAS SE ENCUENTRAN, ALL THINGS ARE CURRENT FOUND
SOBRE TERRENO ACCIDENTADO.
LAS RESPUESTAS Y EL MEDIO
TIENEN SU DESCENDENCIA.
NOCHE Y DIA-AÑO TRAS AÑO,
ALTO Y BAJO, LEJOS Y CERCA,
SON NUESTROS PROPIOS COMPROMISOS
SON NUESTROS PROPIOS REPROCHES
LA OFRENDA, THE OFFER
OS HAGO UNA PROPUESTA,
DIOSES OIR LA BROMA,
EL ESQUEMA NO OS DAÑARA,
SI ENCONTRAIS BONDAD YO ENCONTRARE VIRTUD.
AUNQUE SOY VUESTRA CRIATURA,
E HIJO DE VUESTRA NATURALEZA,
TODAVIA TENGO ORGULLO NO DOMADO
Y SANGRE PROPIA,
ALGUNA LIBRE INDEPENDENCIA,
Y MI PROPIA DESCENDENCIA,
SI VOSOTROS COMERCIAIS LLANAMENTE,
YO LUCHARE PRINCIPALMENTE,
SI DESCUBRIS
GRANDES PLANES A VUESTRO AMANTE,
Y LE DAIS UNA ESFERA
ALGO MAS GRANDE QUE ESTA.
HENRY DAVID THOREAU
(TRADUCCION GUILLERMO RUIZ)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment