LIcencia Creative Commons

Monday, November 01, 2021

6 DE DICIEMBRE DE 1990-6 DE DICIEMBRE DE 2013-1 DE NOVIEMBRE DE 2021

6 DE DICIEMBRE DE 1990:

Si alguna parte de la naturaleza excita nuestra piedad, es por nosotros mismos que nos conmovemos, porque hay salud y belleza sin fin.

 HDT 

 Diario 11 de diciembre de 1855


La forma más adecuada de rendir culto a lo muertos es visitar a los vivos


What ought we to do? Which way shall we turn to save our lives and the future of the world? It does not matter so much to old people; they are going soon anyway; but I find it poignant to look at youth in all its activity and ardour and, most of all, to watch little children playing their merry games, and wonder what would lie before them if God wearied of mankind.
 
(...)  
 
To conclude: mercifully, there is time and hope if we combine patience and courage. (...) The day may dawn when fair play, love for one’s fellow-men, respect for justice and freedom, will enable tormented generations to march forth serene and triumphant from the hideous epoch in which we have to dwell. Meanwhile, never flinch, never weary, never despair."  
 
#WinstonChurchill (#lastspeech in the House of Commons, March 1, 1955)
 
 
si se hubiera quedado por la noche (5-07-1953), habría podido ver a Churchill realizar una exhibición de su capacidad memorística al recitar casi sin errores los cincuenta primeros versos del poema "King Robert of Sicily" de Longfellow, que afirmó haber leído por última vez "hace unos cincuenta años":
 

Robert of Sicily, brother of Pope Urbane
And Valmond, Emperor of Allemaine,
Apparelled in magnificent attire,
With retinue of many a knight and squire,
On St. John's eve, at vespers, proudly sat
And heard the priests chant the Magnificat,
And as he listened, o'er and o'er again
Repeated, like a burden or refrain,
He caught the words, "Deposuit potentes
De sede, et exaltavit humiles;"
And slowly lifting up his kingly head
He to a learned clerk beside him said,
"What mean these words?"  The clerk made answer meet,
"He has put down the mighty from their seat,
And has exalted them of low degree."
Thereat King Robert muttered scornfully,
"'T is well that such seditious words are sung
Only by priests and in the Latin tongue;
For unto priests and people be it known,
There is no power can push me from my throne!"
And leaning back, he yawned and fell asleep,
Lulled by the chant monotonous and deep. 

When he awoke, it was already night;
The church was empty, and there was no light,
Save where the lamps, that glimmered few and faint,
Lighted a little space before some saint.
He started from his seat and gazed around,
But saw no living thing and heard no sound.
He groped towards the door, but it was locked;
He cried aloud, and listened, and then knocked,
And uttered awful threatenings and complaints,
And imprecations upon men and saints.
The sounds reëchoed from the roof and walls
As if dead priests were laughing in their stalls. 

At length the sexton, hearing from without
The tumult of the knocking and the shout,
And thinking thieves were in the house of prayer,
Came with his lantern, asking, "Who is there?"
Half choked with rage, King Robert fiercely said,
"Open: 't is I, the King!  Art thou afraid?"
The frightened sexton, muttering, with a curse,
"This is some drunken vagabond, or worse!"
Turned the great key and flung the portal wide;
A man rushed by him at a single stride,
Haggard, half naked, without hat or cloak,
Who neither turned, nor looked at him, nor spoke, 
But leaped into the blackness of the night,
And vanished like a spectre from his sight. 

Robert of Sicily, brother of Pope Urbane
And Valmond, Emperor of Allemaine,




No comments: