Nadado, con ERP,
la 48 Edición de la Travesía
del Paseo Nuevo de San Sebastián
Distancia: 2.959 metros
Tiempo: 54'39''
Clasificación: General: 327; Veteranos- M: 27
Distancia: 2.959 metros
Tiempo: 54'39''
Clasificación: General: 327; Veteranos- M: 27
Tus tiempos desde 2006 han
sido:
Año 2016: 54’39’(recorrido
ordinario)
Año 2015: 52'26'' (diferente recorrido)
Año 2015: 52'26'' (diferente recorrido)
Año 2014: tiempo (estilo
braza, diferente recorrido) 63’
42’’ (413 clasificación general, 39 categoría)
Año 2013:
tiempo 59' 48''
Año 2012:
tiempo 55' 16''
Año 2011:
tiempo 59’41’’
Año 2010:
tiempo 63’50”
Año 2009:
tiempo 54’18’’
Año 2008:
tiempo 53’29’’ (diferente recorrido por el mal tiempo)
Año 2007:
tiempo 64’40’’
Año 2006:
tiempo 58’26’’
¡Si en el mes del negro diciembre
Leandro fue requerido cada noche
(¿Qué doncella no recordará la escena?)
Para cruzar tu corriente, ancho Helesponto!
Si cuando la ventosa tempestad rugió
Se apresuró hacia Hero, nada involuntario,
Y así tu vieja corriente atravesó
¡Justa Venus, cómo yo pobre por partida doble!
Moderno y degenerado miserable,
en el propicio mes de mayo,
Mis brazos chorreantes débilmente extiendo,
Y pienso que he hecho una gesta hoy
Puesto que el cruzó la rápida corriente,
Según la historia dudosa,
Para cortejar, y Dios sabe qué más,
Y nadó por Amor, como yo por Gloria
Sería difícil decir quién fue el mejor
¡Pobres Mortales! Porque los Dioses todavía os perturban con
sus demandas
El perdió su trabajo, yo mi entretenimiento:
El se ahogó y yo tengo las fiebres
Lord Byron,
Canto II of Don Juan
Hay inmumerables avenidas para una percepción de la verdad
HDT
Diario 4 de septiembre de 1851
Y es una verdad siempre próxima
Leído el poema "Wild Geese" de William S, Merwin:
"(...)
with the animals always there was only
presence as long as it was present and then
only absence suddenly and no word for it
in all the great written wisdom of China
where are the animals when were they lost
where are the ancestors who knew the way
without them all wise words are bits of sand
twitching on the dunes where the forests
once whispered in their echoing ancient tongue
and the animals knew their way among the trees
only in the old poems does their presence survive
the gibbons call from the mountain gorges
the old words all deepen the great absence
the vastness of all that has been lost
it is still there when the poet in exile
looks up long ago hearing the voices
of wild geese far above him flying home"
presence as long as it was present and then
only absence suddenly and no word for it
in all the great written wisdom of China
where are the animals when were they lost
where are the ancestors who knew the way
without them all wise words are bits of sand
twitching on the dunes where the forests
once whispered in their echoing ancient tongue
and the animals knew their way among the trees
only in the old poems does their presence survive
the gibbons call from the mountain gorges
the old words all deepen the great absence
the vastness of all that has been lost
it is still there when the poet in exile
looks up long ago hearing the voices
of wild geese far above him flying home"
— W.S. Merwin, from his forthcoming book Garden Time (Copper Canyon Press, 2016). Copyright © 2016 by W. S. Merwin
W.S. Merwin composed Garden Time during
the difficult process of losing his eyesight. When he could no longer see well
enough to write, he dictated his new poems to his wife, Paula. In this
gorgeous, mindful, and life-affirming book, our greatest poet channels energy
from animated sounds and memories to remind us that "the only hope is to
be the daylight."
No comments:
Post a Comment