SIC VITA (ASI LA VIDA)
Soy un territorio de efímeros esfuerzos
reunidos por casualidad,
que penden aquí y allá, sus ataduras
fueron hechas débiles y holgadas,
pienso,
para un clima más benigno.
Un puñado de violetas sin sus raíces,
con acedera mezcladas,
rodeado por un lazo de paja,
una vez segadas,
es la ley
que me tiene sujeto.
Un ramo que el tiempo sacó
de los honestos campos elíseos,
con malas hierbas y tallos rotos, veloz,
hace la agitada ruta
que consume
el día que brinda.
Y aquí inadvertido florezco por una breve hora,
absorviendo mis jugos,
que no tienen su raíz en la tierra,
para conservar verdes mis ramas,
mientras permanezco
en una vasija estéril.
Algunos brotes quedaron en mi tallo,
imitando la vida,
pero el niño no conocerá
hasta que el tiempo los haya segado
al enemigo
con el que están unidos.
Ahora veo que no fui seleccionado inútilmente
para permanecer después en la vasija vítrea de la vida
mientras pueda sobrevivir,
sino que fui traído por una mano amable
vivo
a un lugar extraño.
Aquel territorio así aligerado pronto redimirá sus horas
y en otra estación,
que sólo Dios conoce, con aire más libre,
más frutos y flores más bellas,
dará
mientras yo decaigo aquí.
Henry David Thoreau
(Traducción Guillermo G. Ruiz)
No comments:
Post a Comment