LIcencia Creative Commons

Sunday, July 12, 2026

CAPE COD (I): HACE 150 AÑOS (11-07-2015+12-07-2026)

 


 

CAPE COD (I): HACE 150 AÑOS: "Cape Cod is Thoreau's sunniest, happiest book. It bubbles over with jokes, puns, tall tales, and genial good humor the model to which a...

 

"Cape Cod is Thoreau's sunniest, happiest book. It bubbles over with jokes, puns, tall tales, and genial good humor the model to which all new books about the Cape are still compared." - Walter Harding





El marinero que hace su puerto más seguro en el Cielo quizás les parece a sus amigos en la tierra que ha naufragado, porque consideran el puerto de Boston el lugar más seguro (...)
El viento más fuerte no puede rendir un Espíritu, es un aliento del Espíritu. El propósito de un hombre justo no puede ser partido sobre cualquier Grampus o material de rocas, sino que por sí mismo deshará rocas hasta que tenga éxito.

HDT (Cape Cod, The Shipwreck)



[20] Why care for these dead bodies? They really have no friends but the worms or fishes. Their owners were coming to the New World, as Columbus and the Pilgrims did, — they were within a mile of its shores; but, before they could reach it, they emigrated to a newer world than ever Columbus dreamed of, yet one of whose existence we believe that there is far more universal and convincing evidence — though it has not yet been discovered by science — than Columbus had of this; not merely mariners' tales and some paltry drift-wood and sea-weed, but a continual drift and instinct to all our shores. I saw their empty hulks that came to land; but they themselves, meanwhile, were cast upon some shore yet further west, toward which we are all tending, and which we shall reach at last, it may be through storm and darkness, as they did. No doubt, we have reason to thank God that they have not been "shipwrecked into life again." The mariner who makes the safest port in Heaven, perchance, seems to his friends on earth to be shipwrecked, for they deem Boston Harbor the better place; though perhaps invisible to them, a skilful pilot comes to meet him, and the fairest and balmiest gales blow off that coast, his good ship makes the land in halcyon days, and he kisses the shore in rapture there, while his old hulk tosses in the surf here. It is hard to part with one's body, but, no doubt, it is easy enough to do without it when once it is gone. All their plans and hopes burst like a bubble! Infants by the score dashed on the rocks by the enraged Atlantic Ocean! No, no! If the St. John did not make her port here, she has been telegraphed there. The strongest wind cannot stagger a Spirit; it is a Spirit's breath. A just man's purpose cannot be split on any Grampus or material rock, but itself will split rocks till it succeeds.

[21] The verses addressed to Columbus, dying, may, with slight alterations, be applied to the passengers of the St. John: —

"Soon with them will all be over,

Soon the voyage will be begun

That shall bear them to discover,

Far away, a land unknown.

"Land that each, alone, must visit,

But no tidings bring to men;

For no sailor, once departed,

Ever hath returned again.

"No carved wood, no broken branches

Ever drift from that far wild;

He who on that ocean launches

Meets no corse of angel child.

"Undismayed, my noble sailors,

Spread, then spread your canvas out;

Spirits! on a sea of ether

Soon shall ye serenely float!

"Where the deep no plummet soundeth,

Fear no hidden breakers there,

And the fanning wing of angels

Shall your bark right onward bear.

"Quit, now, full of heart and comfort,

These rude shores, they are of earth;

Where the rosy clouds are parting,

There the blessed isles loom forth."



http://thoreau.eserver.org/capecd00.html



CLARE LEIGHTON (ILUSTRACION) Y HENRY BESTON (CITA) EN TU CAPE COD CON INTRODUCCION DE ROBERT FINCH (PARNASSUS IMPRINTS, INC., HYAANNIS, CUARTA EDICION JULIO DE 1997)

CAPE COD HACE 150 AÑOS ROBERT FINCH

Saturday, July 11, 2026

EL VERDADERO POEMA NO ES AQUEL QUE LA GENTE LEE (1-07-1840+11-07-2026)

 


 

 

El verdadero poema no es aquel que la gente lee. Siempre hay un poema no impreso en papel, que coincide con la producción de aquél, que está impreso en la vida del poeta, y que es lo que ha llegado a ser a través de su trabajo. Alguno símbolo de valor puede darse forma en la madera, el mármol o el verso, pero ello fluctúa como el jornal del trabajador, que puede o no ser conservado. Su verdadero material no es material sino supernatural. Quizás el mayor y más efectivo logro no pueda tener un resultado sensible sobre la tierra, sino la pintura misma en nuevas estrellas y constelaciones en los cielos. Su verdadero material está fuera de la naturaleza. Cuando, raras veces, luchamos plenamente con un acuerdo, que llamamos anhelo, no podemos esperar que nuestro trabajo permanecerá en una aérea galería del artista. Que su verdadero trabajo permanecerá en cualquier galería de un príncipe.

HDT 

 


- ¿Cree que con esta novela se ha acercado más al libro perfecto con el que sueña?

-No. Con cada uno de mis libros me he alejado más de él. Lo único que logré hacer fue literatura. 

 -¿Qué escritores se han acercado más a la novela perfecta que usted imagina?

-Todavía nadie se ha acercado a ella. Además, solo me habría estado esperando a mí, porque aquello que considero perfecto solo yo hubiese podido escribirlo.

 


 

Tuesday, July 07, 2026

PORTUGAL- ESPAÑA

 

El problema de Europa, sobre todo de la Europa del Sur (?), son estos olvidos.Nos hemos transformado en un rebaño de consumidores incapaces de abrir horizontes: cada vez más pobres por fuera porque nos hemos empobrecido por dentro.La espiritualidad es, en el fondo, el sentido de los horizontes. La vivencia espiritual no constituye un retraso, sino la mayor dimensión de nuestra libertad.Algún día se contará todo el mal que nos ha hecho el fundamentalismo laico.”


(Gabriel Magalhaes, “Pessoa Incorrupto”, La Vanguardia 12 de Junio de 2011)
 
 

NUNCA LA AJENA VOLUNTAD, AUN SEA GRATA,


cual propia cumplas.

Manda en lo que haces,
Ni de ti mismo siervo.
Nadie te da quien eres.Nada te cambie.
Tu íntimo destino involuntario
Cumple alto.Sé tu hijo.


Fernando Pessoa
"Para ser grande, sé entero:
nada tuyo exageres o excluyas.

Sé todo en cada cosa.Pon cuanto cuanto eres
en lo mínimo que hagas.

Por eso la luna brilla toda
en cada lago, porque alta vive."

"Necesitamos una cultura femenina, de saber humanista, de memoria no americana (¿y Thoreau?), de talentos formados en la derrota y de inteligencia que provengan de los márgenes. Si los nativos digitales que se ocupan del Game, llevándolo a su madurez, siguen siendo varones, blancos, americanos e ingenieros, el mundo en el que viviremos acabará en un bucle sin perspectivas"


(Alessamdro Baricco, The Game)

En el "antropoceno", el "bucle sin perspectivas" significa sin perspectivas humanas.

 
Como dejó escrito uno de los heterónimos de Pessoa, "el único sentido oculto de las cosas es no tener sentido oculto". Pues bien, la naturaleza no tiene sentido oculto. Preexiste y existe a la vista de todos.

Cada sobreviviente es una humilde rebanada de la naturaleza. O sea que vos sos naturaleza. Y yo también, por suerte yo también."

Mario Benedetti (Vivir adrede)

El estilo, por tanto, es cuerpo.Lo es del mismo modo ambiguo que lo es la voz: una extensión incorpórea del cuerpo que se asoma hacia lo eterno. Una vibración que se convierte en sonido.

(Alessandro Baricco: La vía de la narración (16)) 

o que nós aqui traçamos

 

Del campo son y han sido mis amores, 

rosas son y jazmines mis cadenas, 

libre nací, y en libertad me fundo. 

 autógrafo

La Galatea (1583) (Soneto) 

 


 

La vida que no hemos vivido existe. Pero no la podemos honrar.Solo podemos honrar la que hemos vivido. Con la que vivimos todavía

Saturday, July 04, 2026

"LA VERDADERA MENTIRA" (4-07-2026)

 

¡Grotescas horas españolas en que todo suena a moneda fullera!Todos los valores tienen hoja-la Historia, la Política, las Artes, las Academias-. Nunca había sido tan mercantilista la que entonces comenzó a llamarse Gran Prensa -G.P.-.¡Maleante sugestión tiene el anagrama!

VALLE-INCLÁN 

 

 

 

 

 

 

 

 

Platón, La República. Libro II