Sunday, February 15, 2015

EL COBARDE/EL DEMONIO



Este es el fragmento completo del Diario de Thoreau traducido parcialmente ayer:



"Whatever your sex or position, life is a battle in which you are to show your pluck, and woe be to the coward. Whether passed on a bed of sickness or a tented field, it is ever the same fair play and admits no foolish distinction. Despair and postponement are cowardice and defeat. Men were born to succeed, not to fail.

J. Farmer saw a phoebe to-day.  They build in his cellar.  I hear a few peepers from over the meadows at my door in the evening." 

(Diario 21 de marzo de 1853, fragmento)

El demonio comprende todo, pero no puede crear nada

NGD 

La verdad es persona

NGD

La soledad es el único árbitro insobornable

NGD

En este siglo toda empresa colectiva edifica prisiones.Sólo el egoísmo nos impide colaborar en vilezas.
Hoy los copartícipes terminan en cómplices.

NGD

(Primera vez aquí el 20 de diciembre de 2014)



La soledad de Dios es una imagen de la fidelidad a uno mismo. El diablo es la imagen de la renuncia y de la traición, como en el pasaje bíblico en el que Jesús es tentado con la compañía del mundo, que es legión.

(...)

Dios está solo-pero el diablo está lejos de estarlo. El ve una gran cantidad de compañía.

(HDT, Walden Capítulo V, Soledad)

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Suscribir con Bloglines Creative Commons License
Esta

Subscribe to
Posts [Atom]

Wikio – Top Blogs