Sunday, August 31, 2014

GOING



Going



Solo los humanos creen

Que hay una palabra para adiós

Tenemos una en cada lengua

Una de las primeras palabras que aprendemos

Esta hecha de saludo

Pero ellos se están yendo

Moviendo la mano levantada

El rostro la persona el lugar

El animal el día

Dejando la palabra detrás

Y lo que se quiso significar al decirla



(W. S. Merwin, La sombra de Sirio)





“Human groupings have one main purpose: to assert everyone’s right to be different, to be special, to think, feel and live in his or her own way … The only true and lasting meaning of the struggle for life lies in the individual, in his modest peculiarities and his right to these peculiarities.”



(Vasily Grossman, Life and fate)



Diario 28 y 29 de Agosto de 2012

Trabaja tu vena (vein) hasta que se agote, o dirígete a una más grande

Work your vein till it is exhausted, or conducts you to a broader one

HDT

(Carta a Daniel Ricketson, 5 de Marzo de 1856)

“(…) above all, listen to everybody. Listen to everything that you hear. Every sound in the street. Every bird and every dog and everything that you hear. But know all of your knowledge is important, but your knowledge will never make anything. It will help you to form the things, but what makes something is something that you will never know. It comes out of you. It’s who you are.”

William Merwin

10 de Agosto de 2012

“La mediocridad no es un don natural sino una actitud que se cultiva ignorando cualquiera de los talentos que todo individuo lleva dentro”

Jorge Wagensberg




Labels: , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Suscribir con Bloglines Creative Commons License
Esta

Subscribe to
Posts [Atom]

Wikio – Top Blogs