LIcencia Creative Commons

Sunday, December 08, 2019

NO CORONAR UN BARCO QUE SE HUNDE




Diario 1 de Enero de 1858

Hay muchas palabras que son genuinas y nativas y que tienen su raíz en nuestras naturalezas, no fabricadas por eruditos y entendidas tanto por iletrados como por los demás. También hay multitud de palabras que son espurias y superficiales y que solo pueden usarse en un mal sentido, puesto que lo que significan no es honesto y sustancial-tales como la iglesia, la judicatura, acusar, etc, etc. Los que las usan no permanecen sobre un terreno firme. Es en vano tratar de preservarlas añadiéndoles otras como la verdadera iglesia, etc. Es como coronar un barco que se hunde con una canoa.
 
HDT
(traducción Guillermo Ruiz)

Las palabras de Thoreau son nativas y no sirven para coronar un barco que se hunde con una canoa. Están afuera.

¿Deberían poder dejarse en herencia los conocimientos,de igual manera que se dejan en herencia los bienes materiales?A mí esto antes me parecía justo.Pero: si pudiera dejarse en herencia también lo adquirido, eso no podría incluir la ganancia que va ligada a la adquisición misma y a la que no conduce ninguna otra puerta, ningún acceso mágico.”La bendición es el premio del esfuerzo”.

Un saber acumulado por herencia llevaría a centros visibles de poder mágico y, a la postre, a que enanos malvados dominasen el mundo.Tal dominio está ya apuntado en los tipos que hoy cosechan admiración planetaria por sus artes matemáticas.

Ernst Jünger (1965-1970, A bordo 17 de agosto de 1965, traducción de Andrés Sánchez Pascual)
 
 
There are many words which are genuine and indigenous and have their root in our natures, not made by scholars, and as well understood by the illiterate as others . There are also a great many words which are spurious and artificial, and can only be used in a bad sense, since the thing they signify is not fair and substantial, - such as the church, the judi-ciary, to impeach, etc., etc. They who use them do not stand on solid ground. It is in vain to try to pre-serve them by attaching other words to them as the true church, etc. It is like towing a sinking ship with a canoe.

I have lately been surveying the Walden woods so extensively and minutely that I now see it mappedin my mind's eye - as, indeed, on paper - as so many men's wood-lots, and am aware when I walk there that I am at a given moment passing from such a one's wood-lot to such another's . I fear this particular dry knowledge may affect my imagination and fancv,that it will not be easy to sec so much wildness and native vigor there as formerly. No thicket will seem so unexplored now that I know that a stake and stones may be found in it. In these respects those Maine woods differed essentially from ours. There you are never reminded that the wilderness which you are threading is, after all, some villager's familiar wood-lot from which his ancestors have, sledded their fuel for generations, or some widow's thirds, minutely described in some old deed, which is recorded, of which the owner has got a plan, too, and old bound marks may be found every forty rods if you will search .' What a history this Concord wilderness which I affect so much may have had! How many old deeds describe it, -some particular wild spot, - how it passed from Coleto Robinson, and Robinson to Jones, and Jones finally to Smith, in course of years! Some have cut it over three times during their lives, and some burned it and sowed it with rye, and built walls and made a pasture of it perchance . All have renewed the bounds and reblazed the trees many times. Here you are not reminded of these things . 'T is true the map informs you that you stand on land granted by the State to such an academy, or on Bingham's Purchase, but these names do not impose on you, for you see nothing to remind you of the academy or of Bingham.