LIcencia Creative Commons

Sunday, November 19, 2023

NATURALEZA, REGISTRO, INVOCACIÓN: "SOY SORDO,TE LEO EN LOS LABIOS"

 Alguien que dice como primeras palabras:

-Soy sordo, te leo en los labios

y

- Estoy solo, no tengo a nadie. Ni ...

y

- Se señala su frente para indicar la fuente de su "problema"

Que en realidad te parecen significar:

- No importa tu sonido, yo traduzco directamente al corazón. Los sonidos que articulas son lava incandescente que ruge, pero para mí son el registro de una llama

- La compañía es la presencia de los labios que unen y, quizás también, separan.Yo busco en los labios la compañía

- En mí la compañía se pierde y quiero retenerla

Después: 






"La escritura es el registro de un énfasis individual.La que, en apariencia trivial, registra la naturaleza multiforme es rara porque exige estar presente en ella.El único "reto" de Thoreau fue registrar su presencia ante una naturaleza que para él era, en cada caso, significativa.

Ello no servía (sirve) a ningún propósito directamente "práctico" (por eso tuvo también que medir o registrar propiedades).

Pero sin aprender a atender a los registros de la naturaleza ningún énfasis individual puede llegar a reconocerse.El extrañamiento de la "naturaleza" es también la causa del extrañamiento social.El segundo no puede regenerarse sin que se regenere el primero."
 
Thoreau escribió:

"Nothing is so beautiful as the tree tops" (A winter excursion)

"Nada es tan bello como las copas de los árboles"
 
Leyendo en los labios de la naturaleza:
 
 EL DESHIELO, THE THAW

Vi al cívico sol secando las lágrimas de la tierra,
Sus lágrimas de alegría que solo fluían más rápidas,
Gustoso me estiraría a mí mismo a lo largo del camino,
Para fluir y gotear con la nieve fundida,
Que mezcló cuerpo y alma en su marea,
Yo también podría fluir a través de los poros de la naturaleza.
Pero ¡ah!, no puedo sonar, ni evaporar
Una letra para avanzar el gran trabajo del Tiempo.
Par mí, solo es la visión, mientras éstos emplean su herramienta,
Así mi silenció rimará con su música


HDT

(Traducción Guillermo Ruiz)
 
"¿No es la mano una hoja de palma con sus lóbulos y venas? ¿Podríamos considerar la oreja, de un modo fantástico, como un liquen, umbilicaria, a un lado de la cabeza, con su lóbulo o gota. El labio -labium, de labor (¿?)- se regaza o cuelga de la boca cavernosa. La nariz es a simple vista una gota congelada o estalactita. La barbilla es una gota aún mayor, donde confluye la cara. Las mejillas son laderas que descienden desde las cejas  hasta el valle de la cara, opuestas y separadas por los maxilares"
 
(Walden, JA y AL) 

Sobre el puente del río en San Saturio, tres amigos preadolescentes están en la siguiente disposición:
 
Uno graba con el móvil
El segundo recita un texto
El tercero (al fondo) se yergue sobre el pretil con los brazos extendidos en cruz
 
Para un ejercicio de lengua, dicen
 
El que recita intenta repetidamente declamar de memoria el texto que lleva escrito en una nota 

El texto es la "Invocación" de las Coplas de Jorge Manrique:
 
Dejo las invocaciones
de los famosos poetas

y oradores;

no curo de sus ficciones,

—117→
que traen yerbas secretas

sus sabores;

   aquel sólo invoco yo

de verdad,

que en este mundo viviendo

el mundo no conoció

su deidad.
 
Un "góspel" en diferentes labios de este domingo:
 
Puede que alguien cantara gospels el domingo
Con sus finos labios
Oh Dios Dios del destino
(...)
Oh Tú que cosiste esta tela
Oh flexible
Oh Tú que estás en mi sueño
Oh vela sol de una larga noche
Oh Tú que olvidas
(...)
Oh autor oh felicidad
Oh Tú que unes cosiendo oh


(AZ, DESEO. Acantilado.Traducción De X.Farré)

No comments: