Qué diremos de estos tímidos individuos que llevan el
principio de pensar nada y hacer nada y ser nada a tal extremo. Como si en la
ausencia del pensamiento el vasto deseo de sus naturalezas por algo con lo que
llenar el vacío hubiera hecho que la mínima expresión tradicional y sombra de
un pensamiento fuera abrazada con tenacidad instintiva. Se preparan para
producir nada salvo un brutal respeto por alguna cosa. Son tan simples como
bueyes y tan sin culpa de pensamiento y reflexión. Sus reflexiones son reflejos
de otras mentes. La criatura de instituciones –intolerante y un conservador-no
puede decir nada con corazón. No enfrenta la vida con la vida-sino solamente
con palabras. Te refuta evitándote. Resulta turbado como una mujer.
(...)
Todos tenemos nuestros estados de plenitud y vacío-pero nos
desbordamos en puntos diferentes-uno se desborda a través de los desagües
sensuales-otro a través de su corazón-otro a través de su cabeza-y otro quizás
solo a través de la parte superior de su cabeza o su facultad poética. Depende
de dónde cada uno está tensado y abierto. Entonces quizás podamos dirigir
nuestra nutrición a aquellos órganos que usamos especialmente.
¡Cómo sucede que hay tan pocos hombres bien empleados-tanto
para sus mentes pero un poco de dinero o fama los mantendrá alejados de sus
ocupaciones presentes!
HDT
Diario 7 de septiembre de 1851
(Traducción Guillermo Ruiz)
El
primer capítulo de Walden es el de “Economía”, el del establecimiento de la
morada y de sus medios de subsistencia. Ello no es causal, ni tampoco exclusivo
de dicha obra, sino una preocupación central del autor y de su obra. La riqueza
termina en dicho capítulo con referencias críticas a la “filantropía” y a lo que
la riqueza humana representa y exige. Muy ilustrativo de ello son los versos
finales del mismo (Versos complementarios, Las aspiraciones de la Pobreza de
Thomas Carew (1595-c.1639)):
“Nuestros
modales se ha corrompido por la comunicación con los santos. Nuestros libros de
himnos resuenan con una melodiosa profanación de Dios y lo soportan siempre. Se
diría que incluso los profetas y reformadores más bien han consolado los miedos
de los hombres que confirmado sus esperanzas. En ningún lugar hay registrada
una satisfacción sencilla e inocente por el don de la vida. Una memorable
alabanza de Dios. Toda salud y éxito me hace bien ,por lejana y apartada que
pueda parecer, toda enfermedad y fracaso contribuyen a entristecerme y hacerme
daño, no importa cuánta simpatía pueda tener ella conmigo o yo con ella. Si,
entonces, vamos a restablecer la humanidad con verdaderos medios Indios,
botánicos, magnéticos o naturales, seamos en primer lugar tan sencillos y
benéficos para nosotros mismos como la Naturaleza. No estéis para ser
supervisor del necesitado, sino luchar para llegar a ser una de las cosas
valiosas del mundo.
I read in the Gulistan, or Flower Garden, of Sheik
Sadi ofShiraz, that "they asked a wise man, saying: Of the many celebrated trees
which the Most High God has created lofty and umbrageous, they call none azad,
or free, excepting the cypress, which bears no fruit; what mystery is there in
this? He replied, Each has its appropriate produce, and appointed season, during
the continuance of which it is fresh and blooming, and during their absence dry
and withered; to neither of which states is the cypress exposed, being always
flourishing; and of this nature are the azads, or religious independents. -- Fix
not thy heart on that which is transitory; forthe Dijlah, or Tigris, will
continue to flow through Bagdad after the race of caliphs is extinct: if thy
hand has plenty, be liberal as the date tree; but if it affords nothing to give
away, be an azad, or free man, like the cypress."
VERSOS COMPLEMENTARIOS
LAS ASPIRACIONES DE LA POBREZA
(…) Pero nosotros avanzamos
Solo las virtudes que tienen excesos,
Actos valientes, generosos, grandeza
real,
Prudencia que todo lo ve, magnanimidad
Que no conoce frontera, y aquella virtud
heroica
De la que la antigüedad no dejó nombre,
Sino ejemplos, como Hércules,
Aquiles, Teseo.
Vuelve a tu detestada celda,
Y cuando veas la nueva esfera iluminada,
No intentes sino conocer lo que fueron
aquellas riquezas
T. Carew”
El cultivo de la riqueza humana, la más verdadera y fundante, solo es
posible en un medio que la contenga y partiendo de la admisión,
recreación y propagación de las virtudes que la hacen posible. Los
medios son siempre necesarios, pero sin las virtudes solo pueden ser
inertes. Esta es la terminación del capítulo de “Economía” en Walden.
Marx, contemporáneo de Thoreau, dice en los Manuscritos económico-filosóficos (redactados en 1844):
“La demanda de hombres regula necesariamente la producción de hombres, como ocurre con cualquier otra mercancía”
Pero las mercancías no tienen virtudes, sino solo valor de uso y de
cambio. El fetichismo de la mercancía (las relaciones entre hombres
vistas como relaciones entre cosas) alcanza su extremo de no retorno
cuando la negación de la necesidad -la producción de las virtudes-
imposible sin su encarnación en los individuos, se menosprecia expresa y
razonadamente como incompatible con la producción de cosas y la
reproducción de “hombres”.
"There is no such thing as virtue (society)" (Thatcher)
1 comment:
"Perpetual Thanksgiving is a wonderful said".
Post a Comment