LIcencia Creative Commons

Sunday, February 15, 2026

LA REMATERIALIZACIÓN DE LA SOBERANÍA (CRAIG TINDALE (III, "EL FIN DE LA MATERIA INFINITA")

 


The global industrial system is currently navigating a profound structural bifurcation, a phenomenon best described as the "Return of Matter." For the past three decades, Western economies have operated under the tacit Neoclassical assumption that control over intellectual property, financial instruments, and software code constitutes the apex of value creation. In this worldview, the physical processes of industrialism, the dirty, energy-intensive work of mining, refining, smelting, and alloying, were viewed as commoditised, low-margin utilities that could be outsourced to low-cost jurisdictions without strategic peril.

The post-Cold War era was defined by the assumption of "infinite materiality": the deeply held economic belief that, with sufficient capital and open trade routes, any physical resource could be procured in the necessary quantities, at any time, from a friction-free global market. This paradigm facilitated the rise of the "Just-in-Time" logistics model, which ruthlessly optimised supply chains for financial efficiency, stripping out inventory buffers and redundancy at the expense of systemic resilience. As of late 2025, this era of assumed abundance has definitively concluded. We have entered an era of complex constraints, where the physical availability of matter, not the availability of credit, sets the limit on national power.

1.2 The Origins of Disarmament

The trigger for this crisis was (and still is) policy, a decades-long triumph of a specific worldview. Rooted in the comparative advantage theories of David Ricardo and the monetary theories of Milton Friedman, and later codified in the Washington Consensus, this ideology modelled nations as frictionless points on a trade diagram rather than political actors with distinct security interests and potential enemies. It prescribed a rigorous division of labour: the West should specialise in high-margin "thinking" (services, IP design, complex finance) while offshoring the "dirty" work of "doing" (smelting, refining, processing) to the lowest bidder.

Deepened by the naivety of economic rationalism and the "End of History" optimism of the 1990s, the West adopted a financial system that effectively disarmed its security. Inside that intellectual frame, dismantling the domestic material productive economy looked rational, efficient, and profitable. In the real world of power politics, geography, and supply shocks, it was a slow-motion act of strategic self-harm that hollowed out the industrial base required to sustain a conflict or a protracted crisis.

1.3 The Feedstock Paradox: Critical Materials as the New Oil

This flawed intellectual framework has given rise to the "Feedstock Paradox": the dangerous strategic illusion that possession of raw ore equates to possession of usable material. In this new era, ownership is no longer simply a matter of having a mine within a nation's geographic borders. Actual strategic ownership includes the control of the offtake contracts coming from that mine, the national identity of its controlling shareholders, and, most crucially, the processing location where that ore is refined into metal.

While Western nations and their allies control a significant percentage of the world's raw geology (the "Upstream"), they have systematically abdicated the critical industrial processes that convert that geology into sovereignty. China has successfully monopolised the "Midstream", the heavy industrial capacity to refine, smelt, separate, and purify these materials into usable forms.

The paradox lies in the disconnect between potential and kinetic power: The West sits on the vast geological deposits, but Beijing holds the keys to unlock them. Without the midstream processing capacity, a massive copper mine in Arizona or a lithium project in Western Australia is merely a quarry for a Chinese smelter, not a strategic asset for the United States or its allies.

This is a recurring failure of commercial empires that prioritise short-term financial efficiency over long-term industrial security, and history offers warnings:

The Zinc Trap (1914): At the outbreak of World War I, the British Empire nominally controlled the world’s richest zinc deposits at Broken Hill in Australia. However, the actual smelting capacity was controlled by a German-led metal cartel (the Metallgesellschaft). Britain had the ore but lacked the industrial capacity to turn it into the zinc needed for munitions brass. This forced the Empire into a frantic, inefficient scramble to build domestic smelters in the middle of a total war, a crisis that cost lives and delayed production.

The Wool Sack Blueprint (Medieval): In the medieval period, England produced the world's highest quality wool but exported almost all of it to Flanders and Italy for weaving into cloth. The English Crown eventually realised it was acting as a mere raw-material hinterland for foreign powers who captured the value-added. Through a series of legislative acts and export bans, the Crown forced the reshoring of processing capacity, laying the foundation for the textile industry that would eventually spark the Industrial Revolution. This was the birth of British industrialism: the realisation that processing, not just growing or mining, is the seat of wealth and power.

Today, the West is in the "Zinc Trap" again, but on a planetary scale. We dig the holes; China makes the batteries. Western mining majors like BHP and Freeport-McMoRan extract copper and iron ore on a massive scale, yet the majority of this concentrate is shipped directly to China for smelting. What appears to be Western "diversification" is often a mirage; legally binding offtake agreements and debt covenants frequently tie "sovereign" Western mines directly to Chinese refineries, turning allied resources into remote appendages of the Chinese industrial state. What appears to be diversification in physical geography is, in reality, a dangerous concentration of control in contract law and supply chain logistics.

The western assets are essentially flipped to Chinese assets through a combination of contractual, ownership and processing leverage.

1.4 The Inversion of Value

The simultaneous waves of electrification, autonomy, and Artificial Intelligence (AI) have inverted the traditional logic of value creation. These domains are not "cloud-based" or virtual in reality; they are aggressively, inescapably material-intensive.

AI is not just code; it is a physical infrastructure of copper busbars, massive water cooling systems, and vast energy grids dependent on transformers and transmission lines.

The Energy Transition is not just about policy; it is a materials extraction project requiring millions of tons of refined lithium, graphite anodes, and rare earth permanent magnets.

Defence is not just software; it is titanium airframes, antimony-based primers for munitions, and high-performance alloys for turbine engines.

In this new era, intelligence, energy, and autonomy have become functions of refining capacity. It is no longer sufficient to own the intellectual property or the patent for a high-performance battery; a state must control the midstream processes that turn raw spodumene rock into battery-grade lithium hydroxide. Without that physical capability, the IP is worthless in a crisis.

1.5 The Material Impairment Thesis

This report advances the "Material Impairment Thesis," positing that supply chain deficits in critical metals, specifically copper, silver, antimony, and rare earth elements (REEs), are no longer cyclical market fluctuations to be ridden out, but structural impairments that are actively degrading the performance specifications of advanced technologies.

We are witnessing a forced regression in engineering capabilities: the substitution of inferior materials (e.g., substituting aluminium for copper in cabling, or ferrite for neodymium in magnets) results in heavier, hotter, less efficient, and larger systems. This degradation is occurring precisely as the geopolitical landscape demands higher performance, greater range, and vastly greater volume. The conflict in Ukraine has exposed the hollowness of the Western defence industrial base, revealing an inability to replenish basic munitions, while the rapid expansion of AI data centres and green energy grids has created a "cannibalisation" effect, in which civilian and military sectors compete fiercely for the same dwindling stockpiles of refined metals.

1.6 The Strategic Verdict

We are witnessing a grand strategic contest between Axis Control (China's dominance of physical mass, smelting, and the midstream) and Allied Efficiency (the West's dominance of precision tools, IP, and efficient capital markets). The outcome of this contest will not be decided by who invents the best technology, but by who owns the factories and refineries required to build it at scale. China has already secured the midstream. Sovereignty MAY now belong to those who can finance and rebuild it.

The Causal Chain of Vulnerability

The logic of this impairment follows a linear path of degradation that has been building for decades:

Flawed Economic Dogma → Midstream Abdication → Feedstock Paradox & Derivative Mineral Traps → Sector-Level Material Deficits → Engineering Impairment → Strategic Paralysis.

Intervention must target the root—the midstream—to break this chain and restore industrial sovereignty.

 

 

Friday, February 13, 2026

LOS SENTIDOS DE WALDEN (4-12-2011+13-02-2026)

LOS SENTIDOS DE WALDEN: LOS SENTIDOS DE WALDEN "En la primera lectura habría de aparecer el llano sentido común; en la segunda, la severa verdad y, en ...

 


 


LOS SENTIDOS DE WALDEN

"En la primera lectura

habría de aparecer el llano sentido común;

en la segunda, la severa verdad

y, en la tercera, la severa belleza."

(…)

“Escribir exige asumir la responsabilidad, en particular, de tres rasgos del lenguaje al que es fiel: 1) que cada señal del lenguaje significa algo en el lenguaje, una cosa en lugar de otra; que un lenguaje es total y sistemáticamente significativo; 2) que las palabras y disposiciones son propias de los seres humanos, que contienen (u ocultan) sus creencias, que expresan (o niegan) sus convicciones, y 3) que decir algo cuando y como se dice es tan significativo como el significado y la disposición de las palabras dichas.

Mientras no seamos capaces de nuevo de un discurso serio-es decir, hasta que no renazcamos, hasta que no seamos hombres que hablan ”como un hombre en un momento de vigilia a hombres en momentos de vigila (W,348)- nuestras palabras no llevarán consigo nuestra convicción, ni podremos volver a ellas, porque nuestras convicciones nos traerán sin cuidado o creeremos no tener ninguna o imaginaremos que son inexpresables. Solo son impronunciables. (“Podemos encontrar pronunciadas en algún lugar las cosas hasta ahora impronunciables “[W,153], tal vez en las palabras que Thoreau está escribiendo ahora mismo.). La palabra escrita, en una página, tendrá que mostrar que alguien en particular la ha puesto ahí, la ha inscrito, escogido, y ha marcado la señal. Puesto en su página, “tallada, con el aliento de la vida misma”(W,149), la palabra debe representar el silencio y la permanencia, es decir, la convicción. Hasta que podamos volver a hablar, nuestras vidas y nuestro lenguaje se traicionarán entre sí; no podremos garantizarles todo su rango y autonomía; confundirán mutuamente sus definiciones. Una palabra escrita, conforme aparece página tras página, cambiando de compañía y modificando sus ocasiones, como si el hecho de que todas sus apariciones en el libro de páginas estén simultáneamente ahí, esperándose, demostrara que nuestras palabras no necesitan acecharnos. Si aprendiéramos a confiar nuestro significado a una palabra, el peso que llevara en todas sus combinaciones sería precisamente el peso que descubriríamos que queríamos darle.”

(Stanley Cavell : Los sentidos de Walden. Editorial Pre-Textos 2011, páginas 60 y 61. Traducción de Antonio Lastra)

Antonio Lastra, traductor junto con Javier Alcoriza de la edición de Walden en español, ha traducido este libro de Cavell con el rigor y la convicción del lenguaje a que se refiere esta cita.

Cualquier lector de Walden lo apreciará en su valor.

Sobre el orden de las lecturas y los sentidos que aparecen en el inicio de la obra, a mi me parece que en el llano sentido común de Walden ya están incluidas la "exigente" verdad y la "exigente" belleza.El sentido común en el lugar común ("I am a commoner") es lo que permite para el autor de Walden redescubrir la belleza y la verdad omitidas y tergiversadas.La dificultad o exigencia para reencontrar el sentido común es la misma exigida para acceder a la verdad y a la belleza comunes.Thoreau es un anti-elitista porque no hay nada, ni nadie, que pueda excluir o negar el derecho al escrutinio del sentido común.A eso consagró su vida en la forma resumida por la cita de Cavell.Por eso también Walden puede ser leído en cualquier orden.

 

"Hijo del hombre, vives en la casa rebelde: tienen ojos para ver, y no ven; tienen oídos para oír y no oyen, pues son casa rebelde.

Tú, hijo del hombre, prepara el ajuar del destierro y emigra a la luz del día, a la vista de todos; a la vista de todos emigra a otro lugar, a ver si lo ven, pues son casa rebelde

(Ezequiel 12, 2-3)

El paso siguiente, si no ven, será el cautiverio." 

(página 154) 


 
Stanley Louis Cavell (/kəˈvɛl/; September 1, 1926 – June 19, 2018)

But how can He expect that others should
Build for him, sow for him, and at his call
Love him, who for himself will take no heed at all? 
 
(...)
 
"What occupation do you there pursue? 
This is a lonesome place for one like you." 
 
(...)
 
He told, that to these waters he had come 
To gather leeches, being old and poor: 
Employment hazardous and wearisome! 
And he had many hardships to endure: 
From pond to pond he roamed, from moor to moor; 
Housing, with God's good help, by choice or chance; 
And in this way he gained an honest maintenance. 
 
 
The old Man still stood talking by my side; 
But now his voice to me was like a stream 
Scarce heard; nor word from word could I divide; 
And the whole body of the Man did seem 
Like one whom I had met with in a dream; 
Or like a man from some far region sent, 
To give me human strength, by apt admonishment.
 
My former thoughts returned: the fear that kills; 
And hope that is unwilling to be fed;
Cold, pain, and labour, and all fleshly ills; 
And mighty Poets in their misery dead. 
—Perplexed, and longing to be comforted, 
My question eagerly did I renew, 
"How is it that you live, and what is it you do?" 
 
He with a smile did then his words repeat; 
And said that, gathering leeches, far and wide 
He travelled; stirring thus about his feet 
The waters of the pools where they abide. 
"Once I could meet with them on every side; 
But they have dwindled long by slow decay; 
Yet still I persevere, and find them where I may." 
 
(...) 
 
And soon with this he other matter blended, 
Cheerfully uttered, with demeanour kind, 
But stately in the main; and, when he ended, 
I could have laughed myself to scorn to find 
In that decrepit Man so firm a mind. 
"God," said I, "be my help and stay secure; 
I'll think of the Leech-gatherer on the lonely moor!"

Resolution and Independence

 

Thursday, February 12, 2026

UNA BUENA NOTICIA: LOS PATOS ENCONTRARON SU LUGAR (12-02-2026)


 

“Habla Públicamente lo que no puede ser enseñado o aprendido en público.

Escucha privadamente, silenciosamente a las voces que se alzan
De las páginas de los libros y de tu propio corazón.
Permanece tranquilo y escucha las voces que pertenecen
A las riberas y a los árboles y a los campos abiertos.
Hay canciones e historias que pertenecen a este lugar,
Por las cuales habla por sí mismo y no por otro lugar.

Encuentra tu esperanza entonces, sobre el suelo bajo tus pies
Tu esperanza de Cielo, déjala descansar sobre el suelo
Bajo el pie. Que sea iluminada por la luz que cae
Libremente sobre ella después de la oscuridad de las noches.
Y la oscuridad de nuestra ignorancia y nuestra locura.
Déjala que sea iluminada también por la luz que te acompaña,
Que es la luz de la imaginación. Por ella ves
La semejanza para ti en tu lugar de la gente en otros lugares
Ilumina invariablemente la necesidad del cuidado
Hacia otra gente, otras criaturas, en otros lugares
Como tú pedirías cuidado para ti y tu lugar

Ningún lugar es mejor que el mundo. El mundo
No es mejor que sus lugares. Sus lugares al final
No son mejores que su gente mientras su gente
Continúa en ellos. Cuando la gente convierte
En oscuridad la luz que les acompaña, el mundo se oscurece.”

“The teachers are everywhere. What is wanted is a learner.” (Berry)
 
 
 
 
 

 

Puedo decir con total honestidad que, durante los últimos sesenta años, he hecho lo que quería hacer cada día. Esto es algo que muchas personas no pueden decir. 

 

David Hockney

 


 

Saturday, January 31, 2026

EL ARTE DEBERÍA TRATAR SOBRE LA ALEGRÍA (DAVID HOCKNEY)


 

También el pasado es un libro abierto, y de él vendrán páginas que nos alterarán. 

Aunque amemos la lectura, vida es lo que comienza allí donde acaban los libros; donde termina toda reflexión intelectual o la mera teoría,

Cuando queda poco tiempo, se suele decir, es importante aferrarse a las pequeñas cosas.

Si amamos la vida, en cada momento se juega una partida, y nunca se sabe que consecuencia inminente espera.

Tenemos la memoria para forzar el porvenir, como un instrumento fisiológico de supervivencia  que hace añicos la costra del presente y le permite fluir. 

(cita pendiente) 

 

A medida que envejezco, creo que la vida se vuelve más interesante.

Uno se da cuenta de más cosas con cada año que pasa; a mí me pasa ahora.

Amo la vida.

Si me pregunta dónde vivo, siempre diré que es dondequiera que me encuentre en ese momento

(El mundo según David Hockney)

 

 

 

La realidad es un concepto escurridizo, No está separada de nosotros.Pero eso es lo que hace la fotografía: nos separa del mundo.

(El mundo según David Hockney)

 

 "Surely joy is the condition of life" 

HDT

 

So far as thinking is concerned, surely original thinking is the divinest thing. Rather we should reverently watch for the least motions, the least scintillations, of thought in this sluggish world, and men should run to and fro on the occasion more than at an earthquake. We check and repress the divinity that stirs within us, to fall down and worship the divinity that is dead without us.

HDT

(Diario 16 de noviembre de 1851) 

Cuando se pone una palabra en un cuadro, tiene un efecto similar al de una figura humana; es un pequeño elemento humano que se lee de inmediato, no es solo pintura.

 


(David Hockney, Estudio de Agua, Phoenix, Arizona,1976)

 

Tuesday, January 27, 2026

A BRIEF ANSWER TO @SecScottBessent ON "SPANISH ENERGY" DISREGARDING ANY ACTUAL OR FUTURE GOVERNMENT

 

  • The post counters U.S. Treasury Secretary Scott Bessent's remark on a 2025 Iberian blackout—attributed to excessive renewables—by adapting poet Ramón de Campoamor's verse on Spain's flag to critique energy sacrifices yielding minimal gains.
  • Bessent's interview on Real America's Voice also faults Spain for NATO underfunding and leniency toward Venezuela's Maduro regime, framing it as a broader European economic cautionary tale amid recent grid reforms.
  • The reply's closing lines—"We keep our blood yet; Preserved blood is the trade of any country"—evoke national endurance, prioritizing resource conservation over foreign judgments on policy or reliability.
  • https://x.com/i/grok/share/84df9f167a3c4872ab81daea1c2eb941