@aiww @WendellDaily #AiWeiwei: #Poets are the most unique consequence of any given time. The poet is like a mineral, a product of all the pressure and heat in their environment. The poet is like a piece of jade, a stone in the landscape. pic.twitter.com/4ex17YyaY2
— Guillermo Ruiz Zapatero (@ruiz_zapatero) March 27, 2022
El blog pretende publicar, principalmente, traducciones al español de textos y poemas de Henry David Thoreau y referencias a trabajos sobre dicho autor.
LIcencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.
Sunday, March 27, 2022
AI WEIWEI: ¿ONE WORLD, ONE SYSTEM? (I)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment