El blog pretende publicar, principalmente, traducciones al español de textos y poemas de Henry David Thoreau y referencias a trabajos sobre dicho autor.
Beauté et vérité, mais ces hautes vagues
Sur ces cris qui s'obstinent. Comment garder
Audible l'espérance dans le tumulte, (...)
Pour qu'il ait rire, dan l'évidence qui fait vivre
Avant la convoitise deu dieu des morts.
YV
Post a Comment
No comments:
Post a Comment