El blog pretende publicar, principalmente, traducciones al español de textos y poemas de Henry David Thoreau y referencias a trabajos sobre dicho autor.
LIcencia Creative Commons

Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.
Showing posts with label SONG. Show all posts
Showing posts with label SONG. Show all posts
Saturday, April 24, 2021
Thursday, December 31, 2020
Tuesday, December 29, 2020
THOREAU, PRINCIPALMENTE: DIARIO 5 DE ENERO DE 1856 (9-01-2012-29-12-2020)
THOREAU, PRINCIPALMENTE: DIARIO 5 DE ENERO DE 1856:
Diario 5 de Enero de 1856
La fina nieve que viene del norte y se aloja en mi abrigo está hecha de bellas estrellas de cristal, no con...
Diario 5 de Enero de 1856
La fina nieve que viene del norte y se aloja en mi abrigo está hecha de bellas estrellas de cristal, no con radios algodonosos y rellenos, como el 13 de Diciembre, sino con finos y parcialmente transparentes cristales. Tienen cerca de una décima de pulgada de diámetro, perfectas ruedas pequeñas con seis radios y sin cubierta, o más bien seis perfectos y pequeños extremos foliares, como de helecho, con una distinta nervadura central recta y fina, que irradian del centro. En cada lado de cada nervadura hay una fina y transparente superficie con un extremo redondeado, así (dibujo). ¡Qué lleno de genio creativo es el aire en el cual estas figuras son formadas!. A duras penas lo admiraría más si estrellas reales cayeran y se alojaran en mi abrigo. La naturaleza está llena de genio, llena de divinidad, de forma que ni siquiera un copo de nieve escapa a su mano.
HDT
(Traducción Guillermo Ruiz)
El conjunto formado por la escasa nieve adherida a los brotes de la cima me recuerda a un coral que es movido por la luz en vez de por el agua.Un mar de nieve de coral.
Fotografía: Cebollera 25-12-2011, Mar de nieve de coral
EVERY LIFE IS FRAMED AND IT ENJOYS THERE
EL MARCO CAMBIA Y SE DESBORDA CONSTANTEMENTE
SOLO LA MÚSICA NOS MANTIENE AQUÍ
CADA UNO SOSTENIDO POR LOS DEMÁS
EN EL SOSTÉN DE MANOS Y OJOS
VOLVEMOS EN PAREJAS, ESTA UNIÓN
REUNIENDO A CADA UNO CON TODOS DE NUEVO
Y ENTONCES VOLVEMOS LA MIRADA A NOSOTROS, SOLOS,
CON LA LUZ SOLAR IDA
DENTRO DE LOS CÍRCULOS MÁS OSCUROS DEL RETORNO
(SONG, WB, Traducción Guillermo Ruiz)
Monday, November 02, 2020
LOS GENIOS SON UNA MIERDA ("THIS IS SERIOUS MUM")
Dylan Thomas was a piss head
Jackson Pollock was a prick
Norman Mailer hates women
It's an end of season trip
Heroes seem so from afar but if you meet 'em you'll think twice
Genius is different from the rest of us
Most of us are nice
Subscribe to:
Posts (Atom)