LIcencia Creative Commons

Tuesday, September 09, 2025

PAUL VALÉRY: LA POLITIQUE (9-09-2025)

 

La Politique est le produit le plus ignoble et le plus néfaste de l'existence des sociétés humaines. Elle séduit inévitablement les esprits à des spéculations dont la matière est la liberté, la vie, les biens des individus considérés en masse, et qui supposent toujours leur passivité et leur docilité obtenues soit par la crainte, soit par la faiblesse d'esprit ; et ceci, quels que soient le système ou le régime qui soient en vigueur, les intentions des politiquants, leur valeur ou leur vertu. C'est une triste nécessité. Toute politique est une volonté de rendre une population conforme à un modèle créé par l'esprit, et de mener les affaires de cette masse comme une affaire d'un seul - ce qui se fait en nommant ce Seul : Nation, Etat, peuple - etc. et en lui attribuant une sorte de sensibilité, de susceptibilité, des appétits, des motifs d'orgueil, de peine, de joie etc., des souvenirs, des regrets et des espoirs - qu'on essaye d'inculquer à tous. Si chacun se croit propriétaire d'un territoire - dont la plupart ne possèdent même pas un mètre carré, chacun est ainsi sensibilisé à l'égard des accroissements ou diminutions de ce territoire et prêt à se battre furieusement pour ou contre ces modifications desquelles cependant il n'a généralement rien à espérer.


Voir sur https://citations.ouest-france.fr/citation-paul-valery/politique-produit-ignoble-nefaste-existence-112044.html

La política es el producto más infame y nefasto de la existencia de las sociedades humanas. Inevitablemente seduce a las mentes con especulaciones cuyo tema es la libertad, la vida y los bienes de los individuos considerados en masa, y que siempre suponen su pasividad y docilidad, obtenidas ya sea por el miedo o por la debilidad de espíritu; y esto, independientemente del sistema o régimen vigente, de las intenciones de los políticos, de su valor o de su virtud. Es una triste necesidad. Toda política es una voluntad de hacer que una población se ajuste a un modelo creado por la mente y de dirigir los asuntos de esa masa como si se tratara de un solo asunto, lo que se hace nombrando a ese Único: Nación, Estado, pueblo, etc. y atribuyéndole una especie de sensibilidad, susceptibilidad, apetitos, motivos de orgullo, pena, alegría, etc., recuerdos, remordimientos y esperanzas, que se intenta inculcar a todos. Si cada uno se cree propietario de un territorio —del que la mayoría ni siquiera posee un metro cuadrado—, cada uno se sensibiliza así con respecto a los aumentos o disminuciones de ese territorio y está dispuesto a luchar furiosamente a favor o en contra de esos cambios, de los que, sin embargo, generalmente no tiene nada que esperar.

Ver enhttps://citations.ouest-france.fr/citation-paul-valery/politique-produit-ignoble-nefaste-existence-112044.html

(Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com)

 https://thoreaucastellano.blogspot.com/search?q=val%C3%A9ry

¿Tenía Valéry razón cuando dijo hace cincuenta años: On peut dire que tout que nous savons, c'est-à-dire tout que nous pouvons, a fini par s'opposer à ce que nous sommes? [Puede decirse que todo lo que sabemos, es decir, todo lo que podemos, ha acabado por enfrentarse con lo que somos?"]


Una vez más ignoramos a dónde nos conducirán estas evoluciones pero sabemos, o deberíamos saber, que cada reducción de poder es una abierta invitación a la violencia aunque solo sea por el hecho de que a quienes tienen el poder y sienten que se desliza de sus manos, sean el Gobierno o los gobernados, siempre les ha sido difícil resistir la tentación de sustituirlo por la violencia.


(Hannah Arendt, Sobre la violencia,1969) 

 


 

No comments: