THE HOURS OF DARKNESS (14-03-2020-26-03-2020): (INTENTA DECIR SOLO LO QUE NINGÚN OTRO PODRÍA DECIR POR TI) Sobre las medidas anunciadas ayer: $6 trillion / 330 million people = $18,0...
Cuando
hay palabras
Esperando
una vez más
Yo mismo
estoy mirando
En los
ojos de un viejo
Hombre
que he visto antes
Que sostiene
un largo bastón blanco
Mientras
permanece delante de mi cabeza
Hablando
de poemas y juventud
Detrás
de él una sombra
Donde
creí ver una cara
Pregunta
si has pensado
Lo a
menudo que regresas
A la
cuestión de no ver
Al estado
de ceguera
Lo nombres
o no
quieres
hablar de él
Tan a
menudo como lo haces
Qué quieres
decir con ello
Miro
dentro del año
Que la
reina negra pudo todavía ver
El año
de las luces ajenas
Apareciéndosele
y después marchándose
Con las
otras
El año
del venero de la oscuridad
Inundando
sin
luna ni estrellas
Estuvo
allí todo el tiempo
Detrás
del ojo del día
Rumphius
lo vio antes
El tuvo
palabras para cada cosa
Antes
de escribir
Del cangrejo
ermitaño Estos
Vagabundos
viven en las casas
De extraños
que se maravillan
Acerca
de dónde vinieron
Vermeij
en nuestro tiempo
Nunca
vio ninguna criatura
Viviente
o fósil
Pero
podría resumir por el tacto
La historia
de un cauri
De 400
millones de años de antigüedad
Las marcas
de sus ancestros
Y lo
que conoció en el oscuro mar
Borges
está allí hablando
Sobre
el soneto de Milton
Y Milton
oye las palabras de
Sansón
a algún otro
Y
Homero está hablando
de
un paisaje sin horizontes
y el caballero ciego a quien nadie
pudo
nunca tocar con una espada
dice
en mi cabeza que hay
solo
oscuridad
de
forma que nunca me encuentran
pero
yo sé dónde están
es
la luz
que
parece cambiar y ser muchos
ser hoy
para
ondear como hojas
para
reconocer los anillos de los árboles
para
venir de nuevo
una
de las estrellas viene
del
día del cauri
otra
es de un día en el jardín
vemos
la juventud de la luz
en
todas sus épocas
la
vemos como brillantes
puntos
de animales
hechos
de la noche hace mucho
qué
pequeño es el día
el
tiempo de los colores
el
impulso de su brillo
(Traducción Guillermo
Ruiz)


No comments:
Post a Comment