LIcencia Creative Commons

Tuesday, February 27, 2024

LOS POETAS SON PRESOCRÁTICOS Y RAJMÁNINOV (26-02-2024)



Los Poetas
son PresoCrÁtiCos


Los poetas son presocráticos. no entienden nada.
escuchan con atención lo que susurran los ríos anchos de
las llanuras.
Admiran el vuelo de los pájaros, la paz de los jardines en
las afueras
y los tgv que corren todo recto sin aliento.
el olor del pan caliente, recién hecho, de las panaderías
hace que se detengan de repente
como si recordaran algo muy importante.
Cuando murmura un arroyo, el filósofo se inclina hacia
las aguas salvajes.
Las chicas juegan a las muñecas, un gato negro espera
impaciente.
Hay silencio sobre los campos en agosto al emigrar las
golondrinas.
Las ciudades también tienen sus sueños.
Pasean por los caminos del campo. el camino no tiene fin.
A veces reinan y entonces todo se queda inmóvil,
pero su reinado dura poco tiempo.
Cuando aparece el arco iris, desaparece la angustia.
no saben nada, pero van anotando metáforas sueltas.
despiden a los muertos, sus labios se van moviendo.
miran cómo los árboles viejos se cubren de hojas verdes.
Callan mucho tiempo, después cantan y cantan hasta que
estalla la garganta.

 AZ

 Ahora, cuando escucho como Martha Argerich (Pavel Kolesnikov), intepreta

el concierto en re menor...

Às Vezes Tenho Idéias Felizes

Às vezes tenho idéias felizes,
Idéias subitamente felizes, em idéias
E nas palavras em que naturalmente se despegam...

Depois de escrever, leio...
Por que escrevi isto?
Onde fui buscar isto?
De onde me veio isto? Isto é melhor do que eu...
Seremos nós neste mundo apenas canetas com tinta
Com que alguém escreve a valer o que nós aqui traçamos?...

Álvaro de Campos, in "Poemas"
Heterónimo de Fernando Pessoa 

Supón que trato de describir fielmente la perspectiva que unas notas de música me muestran. El campo de mi vida se convierte en una llanura sin fin, de recorrido glorioso y sin ninguna muerte ni contrariedad al final de ella. Toda la ruindad y trivialidad desaparecen. Me siento adecuado para cualquier objetivo. Nada sobrevive a esta expansión; las personas no sobreviven a ella. A luz de estas notas no hay distinción entre tú y yo. Somos elevados en ese momento por encima de nosotros mismos.

HDT
(traducción Guillermo Ruiz) 

Y se propaga con eco día y noche 

(15-01-1857, primera vez aquí el 21 de febrero de 2015)

Manfred Honeck y Pavel Kolesnikov 26/02/2024 01:59:52

Concierto celebrado el 25 de enero de 2024 en el DR Concert House en Copenhague. 

RACHMANINOV: Concierto para piano núm.3 en re menor, op.30. Pavel Kolesnikov (p.) SCHUBERT: Sinfonía núm.9 en do mayor, D. 944. Orq. Sinf. Nacional de Dinamarca. Dir.: Manfred Honeck.

Contenido disponible hasta el 27 de marzo de 2024. 


 

No comments: