(HACIA CUBO DE LA SIERRA)
Toda llama, de diferente materia que nazca, solloza, y, según se va haciendo, va dejando de sollozar, y su rumor se hace ritmo de palpitar leve; se va haciendo llama silenciosa ganando vida; luz de contenido arder.
MZ
REQUIEM
1.
No volveremos a ver
La hierba segada caída detrás de él
Sobre las colinas tranquilas antes de anochecer
Ni oiremos su risa sobre los surcos del grano
Ni conoceremos el género de su satisfacción
Aunque los campos verdes sean mi satisfacción
La elegía es mi destino. Me he convertido
En superviviente de muchos y de tanto
Que amo, que no viviré para verlo
Volver de nuevo en este mundo
Cosas que me importaron una vez
No me importarán más
Porque he abandonado la orilla segura.
Donde la magnificiencia del arte
Podría bastar a mi corazón
2.
En el día de su obra
Cuando la gracia del mundo
Estuvo sobre él, hizo su camino,
No mirando atrás o a los lados.
Luz en su paso.
Pueda ahora la gracia de la muerte
Estar sobre él, su espíritu bendecido
En la profunda canción del mundo
Y las estrellas que vuelven, las estaciones
Que regresan, y el largo descanso
WB (Traducción Guillermo Ruiz)
No comments:
Post a Comment