EL QR Y LA PIEL
(DELIVERY)
I am also a sea
inside of a bigger sea that loves me,
and swim, swim, swim and nothing more
swim and say my love
swim and say mom
(...)
Arrive to the blue horizon's end
and there continue swimming, do not look back
there is no seashore, nor route or return
swim in your inside sea, do not ever return
swim till the fish call you by your name
swim, swim, my love, swim more
("NADA MÁS", FRAGMENTO DEL POEMA DE JUAN VICENTE PIQUERAS, ESCRITO EN LA
ISLA DE ANGISTRI. TRADUCCIÓN AL INGLÉS DEL AUTOR)
WHAT'S UP DOC?
It was
the question on a T-shirt
worn by a swimmer
following the famous coach
As if anybody could
forever stand in a place
called safe water
or "mark twain"
Up, down or middle
inside or outside it
close to or far away from
Swimmimg or failing to swim
There is no such revered place
Everywhere
it is only who you are
here and now
QUÉ HAY ARRIBA DOC?
Era
la pregunta en una camiseta
de un nadador
que seguía al famoso entrenador
Como si alguien pudiera,
permanecer para siempre allí
en un lugar llamado aguas seguras
o "mark twain"
Arriba, abajo o en medio
dentro o fuera
cerca o lejos de
nadar o fracasar
no existe tal lugar reverenciado
el es tan solo quién eres
aquí y ahora
VIDES DE UN DÍA
En la ISLA de Eubea, cuenta Sófocles,
verdeaba la vid
con las primeras luces del amanecer,
a mediodía estaba ya formada la uva
que maduraba durante la tarde,
se vendimiaba al anochecer,
por la noche se preparaba el vino,
y al alba se brindaba
por los vivos y los muertos.
Vides de un solo día, nuestras vidas
(Juan Vicente Piqueras (Cerezas, Abril 2023))
La imagen de la Virgen en el Puerto de Guetaria parece repetir los versos que el agua del mar todavía devuelve:
[21] The verses addressed to Columbus, dying, may, with slight alterations,
be applied to the passengers of the St. John: —
"Soon with them will all be over,
Soon the voyage will be begun
That shall bear them to discover,
Far away, a land unknown.
"Land that each, alone, must visit,
But no tidings bring to men;
For no sailor, once departed,
Ever hath returned again.
"No carved wood, no broken branches
Ever drift from that far wild;
He who on that ocean launches
Meets no corse of angel child.
"Undismayed, my noble sailors,
Spread, then spread your canvas out;
Spirits! on a sea of ether
Soon shall ye serenely float!
"Where the deep no plummet soundeth,
Fear no hidden breakers there,
And the fanning wing of angels
Shall your bark right onward bear.
"Quit, now, full of heart and comfort,
These rude shores, they are of earth;
Where the rosy clouds are parting,
There the blessed isles loom forth."
http://thoreau.eserver.org/capecd00.html
No comments:
Post a Comment