LIcencia Creative Commons

Friday, October 29, 2021

NUESTRA PARTE NO ES CONOCER, SINO MIRAR, TOCAR Y AMAR (II)

 SEA, FOUNTAIN



 1.

Entiéndelo, siempre estoy intentando comprender

qué es el alma

y dónde se oculta

y qué forma tiene

y así, la semana pasada,

cuando encontré en la playa

el hueso del oído

de una ballena piloto que podía haber muerto

hace cientos de años, pensé

quizás estuve cerca

de descubrir algo

sobre el hueso del oído

 

2.

 

es la parte que más dura

en cualquiera de nosotros, hombre o ballena, su forma

como una cuchara habitada

con un espectro rosa donde

una vez, en la vivaz cabeza del nadador,

unió sus dos mitades

en la casa de la escucha

tenía solamente

dos pulgadas de largo

y pensé: el alma

podría ser como este hueso

tan duro, tan necesario

 

3.

 

Aun así casi nada

A mi lado

el mar gris

estaba abriendo y cerrando sus puertas de ola

desplegando por encima

su rugido que ridiculiza el tiempo;

Miré pero no podía ver nada

a través de su oscuramente trenzada luz

aun así no sabemos todos que la arena dorada

está allí en el fondo

aunque nuestros ojos no la hayan visto nunca

ni nuestras manos puedan cogerla

 

4.

 

a menos que la reduzcamos

a sus partes, y hechos

certidumbres

y qué sea el alma, también

Creo que nunca lo sabré

Aunque lo intento en los extremos del conocimiento

verdaderamente sé

que nuestra parte no es conocer

sino mirar, y tocar, y amar

que es lo que hacía cuando caminé

suavemente

En la pálida luz rosa de la mañana

Mary Oliver (Traducción Guillermo Ruiz)

from Why I Wake Early (2004)

On July 4, 2010, poet Mary Oliver found a whale bone on the beach and wrote a poem about it. 

No comments: