El blog pretende publicar, principalmente, traducciones al español de textos y poemas de Henry David Thoreau y referencias a trabajos sobre dicho autor.
LIcencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.
Saturday, July 06, 2019
6-07-2019
Todo lo que ha sido dicho de la amistad es como la botánica a las flores
HDT
Diario 1843-1844
Puedes comprar un siervo o esclavo, pero no puedes comprar un amigo
HDT
Diario 28 de noviembre de 1860
No se puede decir que un hombre hay tenido éxito en esta vida si no ha satisfecho a un amigo
HDT
Diario 19 de febrero de 1857
Sólo la sinceridad más absoluta bajo el cielo puede traer el talento innato a su cumplimiento, y apurar el cáliz de la naturaleza.Quien puede apurar totalmente su copa puede llevar a su cumplimiento la naturaleza innata de los demás...esta actividad clarificadora no tiene límite, nunca se detiene ni cesa...permanece en el vacío arriba con el sol, viendo y juzgando , interminable en el espacio y el tiempo, buscando, aguantando...sin ser vista produce armonía, sin moverse transforma, sin ser movida es perfecta.
Ezra Pound (Confucian Translations)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment