Going
Solo los
humanos creen
Que hay una
palabra para adiós
Tenemos una
en cada lengua
Una de las
primeras palabras que aprendemos
Esta hecha
de saludo
Pero ellos
se están yendo
Moviendo la
mano levantada
El rostro
la persona el lugar
El animal
el día
Dejando la
palabra detrás
Y lo que se
quiso significar al decirla
(W. S.
Merwin, La sombra de Sirio)
“Human groupings have one main purpose: to assert everyone’s
right to be different, to be special, to think, feel and live in his or her own
way … The only true and lasting meaning of the struggle for life lies in the
individual, in his modest peculiarities and his right to these peculiarities.”
(Vasily Grossman, Life and fate)
Diario 28 y 29 de Agosto de 2012
Trabaja tu vena (vein) hasta que se agote, o dirígete a una
más grande
Work your
vein till it is exhausted, or conducts you to a broader one
HDT
(Carta a Daniel Ricketson, 5 de Marzo de 1856)
“(…) above
all, listen to everybody. Listen to everything that you hear. Every sound in
the street. Every bird and every dog and everything that you hear. But know all
of your knowledge is important, but your knowledge will never make anything. It
will help you to form the things, but what makes something is something that
you will never know. It comes out of you. It’s who you are.”
William Merwin
10 de Agosto de 2012
“La mediocridad no es un don natural sino una actitud que se
cultiva ignorando cualquiera de los talentos que todo individuo lleva dentro”
Jorge Wagensberg
No comments:
Post a Comment