"EN EL JARDIN DEL EDEN" (OBRAS Y EXPRESIONES)
"La vida entera de un hombre es vindicada por la menor cosa bien hecha.Este es su resultado neto.Cada oración es el resultado de una larga prueba.¿Dónde buscaremos el Inglés estándar sino en las obras de un hombre estándar?.La palabra más justa es aquella que estuvo a punto de no ser dicha, puesto que es pariente de una obra que el hablante podría haber ejcutado mejor.O ni siquiera. Casi debe haber ocupado el lugar de una obra por alguna necesidad urgente, incluso por alguna desgracia, de forma que el escritor más verdadero será, después de todo, algún caballero cautivo.Y quizás los hados tuvieron tal perspectiva cuando, habiendo provisto a Raleigh tan sinceramente con la sustancia de la vida y la experiencia, le convirtieron en un prisionero varado y le obligaron a convertir sus palabras en obras y a transferir a su expresión el énfasis y la sinceridad de su acción.
Los hombres tienen un respeto desproporcionado por los estudios y el aprendizaje considerando el uso que comúnmente tienen.
(...)
No necesitas apresurarte si permaneces firme"
Henry David Thoreau
("A week on the Concord and Merrimack Rivers", "Sunday"; traducción de Guillermo Ruiz)
(Fotografía ("A gadda da vida") de Miquel Comes Arderiu)
La galería de fotos de Miquel Comes
Los hombres tienen un respeto desproporcionado por los estudios y el aprendizaje considerando el uso que comúnmente tienen.
(...)
No necesitas apresurarte si permaneces firme"
Henry David Thoreau
("A week on the Concord and Merrimack Rivers", "Sunday"; traducción de Guillermo Ruiz)
(Fotografía ("A gadda da vida") de Miquel Comes Arderiu)
La galería de fotos de Miquel Comes
No comments:
Post a Comment