Nacimiento, Birth
No abriremos una investigación sobre el pasado
Fue cometido, como la rueda gira
Y gira, exactamente como giró la última vez.
En las mañanas nos hicimos promesas cuando el aire
Fresco de la calle nos dio un sentimiento primaveral,
Es decir, cruel esperanza. Nuestras voluntades quisieron
Y multitud de años en el en el futuro dijeron, desea tu deseo.
Aun así, había algo del pasado muerto contaminando
El Mundo Nuevo que habíamos creado del agua y del espíritu
Y casa cosa pareció excluir el entusiasmo.
Cuando de la boca sagrada vino la gracia angélica
Y la voluntad que había luchado encontró un mérito nuevo
Y toda clase de cosas bellas aparecieron en aquel lugar.
Patrick Kavanagh
(Traducción Guillermo Ruiz)
Primera publicación en Studies (primavera de 1958)
Kavanagh dijo que había nacido o renacido como poeta en la rivera del Gran Canal de Dublín entre los puentes de Baggot Street y Leeson Street en Julio de 1955
En Memoria de Mi Madre, In Memory of My Mother
No pienso en tí como si yacieras en la húmeda arcilla
De un cementerio de Monaghan. Te veo
Bajando un sendero, entre chopos,
En tu camino a la estación, o alegremente
Yendo a al segunda Misa en un Domingo de verano-
Nos encontramos y me dices:
“no te olvides de vigilar el ganado”-
Entre tus palabras más terrenales los ángeles deambulan.
Y pienso en tí caminando a lo largo de una tierra
de centeno verde en Junio.
Tan llena de calma, con vida tan rica-
Y veo cómo nos encontramos al final de una aldea
En un día de feria, por accidente, después
De que los tratos están todos hechos y podemos caminar
Juntos recorriendo las tiendas y los puestos y mercados,
Libres en las calles orientales del pensamiento.
O tú no yaces en la húmeda arcilla,
Porque ahora es tarde de cosecha y
Estamos apilando los almiares contra la luz de la luna
Y tú nos sonríes- para siempre.
Patrick Kavanagh
(Traducción Guillermo Ruiz)
Primera publicación en Standard, 7 de Diciembre de 1945.
La madre del poeta, Bridget Kavanagh, murió repentinamente a los 73 años , el
10 de Noviembre de 1945
“Más allá de la tumba no encontrarán sino la muerte. Pero guardaremos el secreto y por su felicidad les tentaremos con la recompensa del cielo y la eternidad” (El Gran Inquisidor, Los hermanos Karamazov)
No comments:
Post a Comment