Cumpliré la más estricta ley del amor
Como si hubiera tratado con un querubín superior.
No aceptaré medio regalo de mi amigo
Que él piense trocar en odio.
Sino que cada pensamiento amable
Me encontrará no comprometido
Mi amigo puede hacer lo que quiera
Y lo amaré si lo hace desde el amor,
Dejémosle hacer lo que quiera
Pero todavía pienso que debo odiarle
Si le mueven motivos menos nobles.
No amo todo
No amo a uno siempre
Sino que lo que amo es uno y todo
Y dura ahora y siempre.
Abandonaré a quien odio
Y me ceñiré a quien amo
Olvidaré a mi compañero terreno
Y buscaré un compañero mejor.
Aunque mis amigos sean lentos y fríos
Yo seré pronto y cálido
Aunque su amor crezca viejo
El mío será recién nacido.
Aunque ellos no me entiendan
Yo seré entendido
Aunque sea olvidado por ellos
No lo seré por lo bueno.
Mi amigo puede herirme
Porque le ofrezco mi pecho
Pero sus heridas me salvan del abrazo del enemigo
Porque estas son cicatrices honorables
Y preparan el corazón herido para batallas de Amor más gloriosas.
Estas heridas aunque inflingidas al corazón no son fatales
Porque el corazón no es una parte menos vital que mortal.
A diferencia de un órgano inferior
El corazón herido
No se repara con leña
Sino con nuevas corrientes de arriba
Que le preparan para un amor mejor
Para todo lo que es verdadero, bello y bueno.
HDT(traducción Guillermo Ruiz)
No comments:
Post a Comment