No es extraño que Alejandro llevará la Ilíada con él en sus
expediciones en un precioso cofre. Una palabra escrita es la preferida de las
reliquias. Es algo a la vez más íntimo y más universal que cualquier otra obra
de arte. Es la obra de arte más cercana a la vida misma. Puede ser traducida a
cada lengua, y no solamente ser leída sino aspirada por todos los labios
humanos; -no ser representada sobre un lienzo o en mármol solamente, sino
cincelada con la misma respiración vital. El símbolo del pensamiento de un
hombre anterior se convierte en el habla de un hombre actual. Dos mil veranos han
impartido a los monumentos de la literatura Griega, como a sus mármoles,
solamente un tinte más maduro, dorado y otoñal, porque ellos han llevado su
propia atmósfera serena y celestial a todas las tierras para protegerlas contra
la corrosión del tiempo.
HDT (Walden, Reading, fragmento)
(traducción Guillermo Ruiz) Primera vez aquí el 31 de diciembre de 2014
«Jamás te encontrarás, en tu camino, los límites del alma,
ni aunque recorras todos los senderos: tan profunda es su medida.»
Heráclito
Algunas veces es preciso que estalle el corazón del mundo para alcanzar una vida más alta
Hegel
(María Zambrano: Cita prefacio a "La violencia europea")
No comments:
Post a Comment