Y ellos pensaron que un hombre prudente seleccionaría cuidadosamente la posición más segura (...)
Finalmente estaban los que se consideran a sí mismos reformadores, los más aburridos de todos, que pensaban que yo estuve siempre cantando-
Esta es la casa que yo construí
Este es el hombre que vive en la casa que yo construí;
pero no supieron que la tercera línea era,-
Esta es la gente que preocupa al hombre
que vive en la casa que yo construí
No temí a los alcones de pollos, porque no tuve gallinas, sino que temí a los alcones de hombres.
HDT (Walden, Visitors)
Anyone can achieve their fullest potential, who we are might be predetermined, but the path we follow is always of our own choosing. We should never allow our fears or the expectations of others to set the frontiers of our destiny. Your destiny can't be changed but, it can be challenged. Every man is born as many men and dies as a single one.
— Martin Heidegger
Keep on your own track then ...
(HDT)
"Never"
Never?
(...but he did allow others to set his destiny out of fears and/or expectations. Everyone is born and lives as a single one.)
Bosques guardan,
arroyos corren,
rocas velan,
lluvia gotea
salas aguardan,
fuentes brotan,
vientos habitan,
y el triunfo va llegando [a gotas]
(traducción del alemán de MDAR)
Así como el ayer y los tiempos
históricos son pasado, así como el trabajo de hoy está presente, así
también algunas perspectivas del alejamiento y semiexperiencia de la
vida en la naturaleza son, en el tiempo, un verdadero
futuro, o mejor están fuera de su discurrir, peremnes, juveniles,
divinas, en el viento y la lluvia que nunca mueren.
HDT
(Concord River, en la obra “A week on the Concord and Merrimack Rivers”.Traducción Guillermo Ruiz)
(Aquí el 20 de junio de 2006)
Cualquier paisaje sería glorioso para mí, si tuviera la certeza de que su cielo fue el arco de un solo héroe
HDT
(Diario 26 de septiembre de 1851)
(Para TAJ, MRA Y MDAR)
No comments:
Post a Comment