Alma se tiene a veces.
Nadie la posee sin pausa
Y para siempre.
Día tras día,
Año tras año
Pueden transcurrir sin ella.
A veces solo en el arrobo
Y los miedos de la infancia
Anida por más tiempo.
A veces nada más en el asombro
De haber envejecido.
Wisława Szymborska [vi’swava ʂɨm’bɔrska] (2 July 1923 – 1 February 2012)
Everything the dead predicted has turned out completely different. Or a little bit different — which is to say, completely different.
Nothing's a gift, it's all on loan...I'm drowning in debts up to my ears.
I'll have to pay for myself
with my self,
give up my life for my life.
- "Nothing's a Gift"
2 comments:
Casualmente leí este poema anteayer en una librería de Zaragoza, haciendo tiempo.
Un abrazo
No fue casualidad José Luis, tampoco que yo lo anotara ni que la autora lo escribiera.
Yo lo leí en el obituario de Szymborska
Un abrazo
Post a Comment