Corrido el XXIII Cross del Pilar en el Parque Norte de Madrid
Muchos arces alrededor de los extremos del soto está ahora
muy desnudos como humo.
Me parece estar más constantemente mezclado en la naturaleza-mi
vida espiritual es más obediente a la naturaleza que antes- pero quizás menos obediente
al Espíritu. Tengo estaciones menos memorables. Exprimo menos de mí. Me estoy
acostumbrando a mi ruindad-acostumbrando a aceptar mi bajo estado. Oh si pudiera
estar descontento conmigo mismo!.Oh si pudiera sentir angustia a cada descenso!.
HDT
Diario 12 de octubre de 1851
Si Cristo apareciera en la tierra podría ser denunciado por
todas las manos como un hombre equivocado, mal dirigido, insano y enloquecido.
If Christ
should appear on earth he could in all hands be denounced as a mistaken,
misguided man, insane and crazed.
HDT
Diario 19 de octubre de 1859
“Spiritual laws”
The living
Heaven thy prayers respect,
House at once and architect,
Quarrying man's rejected hours,
Builds therewith eternal towers;
Sole and self-commanded works,
Fears not undermining days,
Grows by decays,
And, by the famous might that lurks
In reaction and recoil,
Makes flame to freeze, and ice to boil;
Forging, through swart arms of Offence,
The silver seat of Innocence.
House at once and architect,
Quarrying man's rejected hours,
Builds therewith eternal towers;
Sole and self-commanded works,
Fears not undermining days,
Grows by decays,
And, by the famous might that lurks
In reaction and recoil,
Makes flame to freeze, and ice to boil;
Forging, through swart arms of Offence,
The silver seat of Innocence.
El Cielo viviente respeta tus oraciones
Casa y arquitecto a la vez
Extrayendo las horas rechazadas del hombre
Edifica con ellas torres eternas,
Obra solo y sin que nadie lo dirija
Sin miedo a los días injuriados
Crece por descomposición
Y por el famoso poder que acecha
En la reacción y el retroceso
Hiela la llama y hierve el hielo
Forjando con los brazos curtidos de la Ofensa
El asiento de plata de la Inocencia
Emerson
(traducción Guillermo Ruiz)
“Spiritual laws” se publicó en 1841 en la primera serie de
los Ensayos de Emerson:
“Somos fotómetros nosotros, el pan de oro y la platina que
mide las acumulaciones de un elemento sutil. Conocemos los efectos del
verdadero fuego a través de cada uno de
su millón de disfraces.”
R.W.Emerson
(traducción Antonio Fernández Díez)
No comments:
Post a Comment