El blog pretende publicar, principalmente, traducciones al español de textos y poemas de Henry David Thoreau y referencias a trabajos sobre dicho autor.
LIcencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.
Sunday, September 20, 2009
THOREAU: UN DIARIO DE LA ETERNIDAD
Mi diario es el de alguien que, de no llevarlo, derramaría todo y lo echaría a perder; espigas recogidas del campo que conservo con mis actos. No debo vivir para él, sino en él y para los dioses. Pues ellos son mis corresponsales, a quienes les envío diariamente esta carta franqueada.
La verdadera cosecha de mi vida diaria es algo tan intangible e indescriptible como los colores de la mañana o la tarde. Es un poco de polvo estelar capturado, una parte del arco iris que yo he apresado. (Walden, Leyes Superiores)
Mi diario es el de alguien que, de no llevarlo, derramaría todo y lo echaría a perder; espigas recogidas del campo que conservo con mis actos. No debo vivir para él, sino en él y para los dioses. Pues ellos son mis corresponsales, a quienes les envío diariamente esta carta franqueada.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Hola Guillermo,
La segunda parte de este post, la que empieza por "Mi diario es el de..." es tuyo o es también de Thoreau?
Post a Comment