LIcencia Creative Commons

Saturday, March 15, 2014

ASTEROIDE 3408 SHALAMOV, COMO UN PAÑUELO DE DIOS




El asteroide 3408 Shalamov, descubierto por el astrónomo soviético Nikolái Chernyj en 1977, recibió su nombre en homenaje al autor. (Wikipedia)

Visto la película "La grande belleza"

La traducción de "A Week" de Thoreau publicada por Errata Naturae como "Musketaquid" (obra de Miguel Ros González) contiene este párrafo (página 316):



"El poeta no es un atracadero desprotegido e imaginario, que requiere instituciones y edictos particulares para su defensa, sino el hijo má duro de la tierra y del cielo, y por su mayor fuerza y resistencia sus compañeros extenuados reconocerán a dios en él. A fin de cuentas, son los devotos de la belleza quienes han hecho el verdadero trabajo pionero en el mundo"

Tú lo tradujiste y acompañaste, aquí, así :


"El poeta no es un billete de mercancía de feria, que requiere instituciones y edictos para su vigencia, sino el hijo más fuerte de la tierra y el Cielo, y por su mayor fuerza y resistencia sus desfallecientes compañeros reconocerán el Dios que hay en él. Después de todo, son los seguidores de la Belleza quienes han hecho el trabajo realmente pionero para poblar el mundo.

Henry David Thoreau

( "A week on the Concord and Merrimack Rivers"; Friday)

Puedo hacer presentes las horas veraniegas más pausadas, en las cuales el saltamontes canta sobre los gordolobos, y tiene valor aquel tiempo cuya simple memoria es armadura que puede sonreír a cada soplo de la fortuna. Porque en nuestra vida, las cuerdas de arpa se escuchan vibrar y morir alternativamente, y la muerte no es sino “la pausa donde el estallido se recolecta a sí mismo”.


Henry David Thoreau (Fragmento de “A week on the Concord and Merrimack Rivers”)


Rechazo aceptar el fin del hombre. Es bastante fácil decir que el hombre es inmortal simplemente porque durará. Que cuando el último dingdong del destino haya sonado y desaparecido desde la última piedra sin valor que cuelga inerte en el rojo último de la tarde que muere, incluso entonces, todavía habrá otro sonido: el de su débil voz inagotable que todavía habla. Rechazo aceptar esto. Creo que el hombre no durara meramente: el prevalecerá. Es inmortal no porque tenga entre el resto de criaturas una voz inagotable, sino porque tiene un alma, un espíritu capaz de compasión, sacrificio y resistencia. La obligación del escritor, del poeta, es escribir acerca de estas cosas. Es su privilegio ayudar al hombre a resistir elevando su corazón, recordándole el coraje y el honor, la esperanza y el orgullo, la compasión, la piedad y el sacrificio que han sido la gloria de su pasado. La voz del poeta no necesita ser meramente el registro del hombre, ella puede ser uno de los apoyos, de los pilares para ayudarle a durar y prevalecer.



Yo no estoy tan seguro de que el hombre prevalecerá, como una vez dijo un gran hombre y compatriota americano , estando, creo, en esta misma sala. Pero sé positivamente que es más difícil prevalecer sobre un hombre que lee poesía que sobre uno que no la lee"



(Traducciones de Guillermo Ruiz) 

"El poeta no es un billete de mercancía de feria". Otras pruebas: 


La brisa en la cara, como un pañuelo de Dios

(Manuel Vilas, Ezra Pound)

No me gusta España porque la libertad aquí es una suposición

(Manuel Vilas, Michaud)

Quien os hizo creer que la hacienda era vuestra
Que era vuestro el jornal que el regadío era vuestro
Miedo verde la ley la pericia no es vuestra
La finura el arreo ni la soga ya es vuestra
Ni tampoco el domingo la ternura no es vuestra
Y los hijos también morirán sin ser vuestros
Ni esperanza tendréis ni locura ni esperma
Vuestro páncreas también vuestra migraña es nuestra
Sacaréis el sofá la madera a la calle
Cobertura la red el titular es nuestro
Ni vecinos ni amigos vuestra familia es nuestra
Vuestra uñas la fe ni la alegría es vuestra
La negrura el mutismo la sumisión es vuestra
Cabellos dientes pies y vuestras manos nuestras
Cualquier ideología vuestro contrato es nuestro
Sólo la enfermedad que pagaréis es vuestra
Y nunca fue más nuestra cualquier poesía política

(Joaquín Pérez Azaústre, Vida y leyenda del jinete eléctrico)


El orgullo justificado se acompaña de humildad profunda

(Nicolás Gómez Dávila)



No comments: