DIARIO 18 DE SEPTIEMBRE DE 1859
El Dr. Bartlett me entregó hoy un papel, deseando que me suscribiera a favor de una estatua para Horace Mann. Decliné la propuesta y dije que pensaba que un hombre no debe tener lugar en el mundo después de muerto. Perderemos una ventaja del hombre que muere si vamos a tener una estatua de él en el futuro. Esta está probablemente pensada como una estatua opuesta a la de Webster. En esta proporción, los promotores llenarán las calles con ellas. Un hombre tendría que añadir una cláusula a su testamento: “Ninguna estatua será hecha de mí”.Es muy ofensivo para mi imaginación ver a los que mueren convertidos en estatuas en esta proporción. Deberíamos esperar hasta que sus huesos empezaran a quebrarse- y entonces evitar un parecido demasiado próximo a los que viven.
El Dr. Bartlett me entregó hoy un papel, deseando que me suscribiera a favor de una estatua para Horace Mann. Decliné la propuesta y dije que pensaba que un hombre no debe tener lugar en el mundo después de muerto. Perderemos una ventaja del hombre que muere si vamos a tener una estatua de él en el futuro. Esta está probablemente pensada como una estatua opuesta a la de Webster. En esta proporción, los promotores llenarán las calles con ellas. Un hombre tendría que añadir una cláusula a su testamento: “Ninguna estatua será hecha de mí”.Es muy ofensivo para mi imaginación ver a los que mueren convertidos en estatuas en esta proporción. Deberíamos esperar hasta que sus huesos empezaran a quebrarse- y entonces evitar un parecido demasiado próximo a los que viven.
HDT
DIARIO 5 DE MARZO DE 1854
Domingo
Channing hablando con Minott el otro día acerca de su salud, dijo, “Supongo que desearías morir hoy”.”No”, dijo Minott, “He soportado duramente el invierno, y quiero permanecer y oír los bluebirds una vez más”
HDT
(traducción Guillermo Ruiz)
“Cualquier cosa que tuvo que suceder sucedió y todo lo que debió ser visto se marchó. Fue uno de aquellos momentos en que nada permanece, sino un agujero en el cielo y una historia-y quizás algo de un poema. De cualquier manera, como posiblemente recuerdas, hay estas líneas al principio de la historia:
Y entonces él piensa que conoce
Las montañas donde su vida floreció
Estas palabras son ahora parte de la historia”
(Norman Maclean: "USFS 1919:The Ranger, the Cook, and a Hole in the Sky", traducción Guillermo Ruiz)
Los versos citados por Maclean son de Matthew Arnold, "La vida enterrada"
No comments:
Post a Comment