José J. de Olañeta ha editado el libro "Las manzanas silvestres" de HDT en traducción de Esteve Serra.
"Todo manzano en fase arbustiva despierta nuestra esperanza, un poco como todos los niños salvajes. Es, quizá, un príncipe disfrazado.¡Qué lección para el hombre!.Así son los seres humanos, remitidos al nivel más alto, con el fruto celestial que sugieren y aspiran a dar, mordisqueados por el destino; y solo el genio más persistente y más fuerte se defiende y se impone, y lanza finalmente hacia arriba un tierno retoño y deja caer su fruto perfecto sobre la tierra desagradecida. Los poetas, filósofos y estadistas brotan así en los pastos y sobreviven a las multitudes de hombres sin originalidad.
Así es siempre la búsqueda del conocimiento, los frutos celestiales, las manzanas de oro de las Hespérides, están siempre guardadas por un dragón de cien cabezas que nunca duerme, por lo que es una tarea hercúlea arrancarlos."
HDT
(Traducción de Esteve Serra; José J. de Olañeta, Editor, 2010)
Así es siempre la búsqueda del conocimiento, los frutos celestiales, las manzanas de oro de las Hespérides, están siempre guardadas por un dragón de cien cabezas que nunca duerme, por lo que es una tarea hercúlea arrancarlos."
HDT
(Traducción de Esteve Serra; José J. de Olañeta, Editor, 2010)
La ilustración de la cubierta reproduce una obra de Gustave Baumann
No comments:
Post a Comment