Sunday, January 09, 2022

THOREAU, PRINCIPALMENTE: (12-12-2008+9-01-2022: SANGRE Y HUMANIDAD (V), EL GRAN INQUISIDOR)

THOREAU, PRINCIPALMENTE: Nacimiento, Birth No abriremos una ...: Nacimiento, Birth No abriremos una investigación sobre el pasado La Palabra murió, el error sucedió, el pecado Fue come...

 "Nacimiento, Birth 

 No abriremos una investigación sobre el pasado 
 La Palabra murió, el error sucedió, el pecado 
 Fue cometido, como la rueda gira 
 Y gira, exactamente como giró la última vez. 
 En las mañanas nos hicimos promesas cuando el aire 
 Fresco de la calle nos dio un sentimiento primaveral, 
 Es decir, cruel esperanza. 
 Nuestras voluntades quisieron 
 Y multitud de años en el futuro dijeron, desea tu deseo. 
 Aun así, había algo del pasado muerto contaminando 
 El Mundo Nuevo que habíamos creado del agua y del espíritu 
 Y casa cosa pareció excluir el entusiasmo. 
 Cuando de la boca sagrada vino la gracia angélica 
 Y la voluntad que había luchado encontró un mérito nuevo 
 Y toda clase de cosas bellas aparecieron en aquel lugar. 

 Patrick Kavanagh 

 (Traducción Guillermo Ruiz) 

Primera publicación en Studies (primavera de 1958) Kavanagh dijo que había nacido o renacido como poeta en la rivera del Gran Canal de Dublín entre los puentes de Baggot Street y Leeson Street en Julio de 1955 

 (...) “Más allá de la tumba no encontrarán sino la muerte. Pero guardaremos el secreto y por su felicidad les tentaremos con la recompensa del cielo y la eternidad” (El Gran Inquisidor, Los hermanos Karamazov) 

El Gran Inquisidor ha extremado su estrategia. El dominio no puede ya basarse en la recompensa en otra vida sino en la negación de cualquier vida en ésta. No cabe ni siquiera la memoria de la eternidad de los otros-ni de la propia- en esta vida. Y cada cosa debe excluir el entusiasmo y la voluntad que lucha y encuentra un mérito nuevo. Y toda clase de cosas bellas. Solo cabe el poder y la derrota que excluye cualquier horizonte de vida. Ello exige que más acá de la tumba solo encontremos, también, la muerte. No hay ningún nacimiento más acá ni más allá de la muerte."

Quizás lo que tú quieres es escucharlo precisamente de mis labios, pues escucha nosotros no estamos contigo sino con él, ¡éste es nuestro secreto! Hace mucho tiempo que estamos con él y no contigo, hace ya ocho siglos. Hace exactamente ocho siglos que aceptamos de él lo que tú rechazaste indignado, el último don que te ofreció al mostrarte todos los reinos de la tierra: aceptamos de él Roma y la espada del César y nos declaramos reyes de la tierra, reyes únicos, aunque no hemos tenido tiempo de llevar hasta su plena realización nuestra empresa ... pero alcanzaremos nuestro objetivo y seremos césares: entonces pensaremos en la felicidad de los hombres en toda la tierra. No obstante, ya entonces tú habrías podido tomar la espada del César. ¿Por qué rechazaste este último don? Si hubieras aceptado este último consejo del espíritu poderoso, habrías proporcionado al hombre cuanto busca en la tierra, es decir, un ser ante el que inclinarse, un ser al que confiar la conciencia ... De haber aceptado el mundo y el purpúreo manto del César, habrías fundado el reino universal y habrías asegurado la paz en la tierra... Has de saber que no te temo ... que también yo he bendecido la libertad con la que tú bendijiste a las gentes...Pero abrí los ojos y no quise ponerme al servicio de la insensatez...Lo que te digo se cumplirá, se establecerá nuestro reino...Pues si 
ha habido alguien que ha merecido nuestra hoguera más que nadie, eres tú. Mañana te quemaré. Dixi."

(Dostoyevski, El Gran Inquisidor, traducción de Augusto Vidal)




No comments:

Post a Comment