Tuesday, August 06, 2019

WENDELL BERRY, UN POEMA SOBRE LA ESPERANZA





Wendell Berry: “The teachers are everywhere. What is wanted is a learner.”

A POEM ON HOPE, UN POEMA SOBRE LA ESPERANZA

Es difícil tener esperanza. Es más difícil a medida que envejeces.

Porque la esperanza no depende de que te sientas bien
Y está el sueño de la soledad en la medianoche absoluta
Tú también has retirado tu creencia en la realidad presente
Del futuro, que seguramente nos sorprenderá,

… Y la esperanza es más difícil cuando no llega por predicción
Como no llega por desearla. Deja de dudar.
Los jóvenes preguntan por la esperanza antigua. Qué les dirás?
Diles al menos lo que te dices a ti mismo

Porque no hemos hecho nuestras vidas para acompañar
Nuestros lugares, los bosques están arruinados, los campos erosionados,
Las aguas contaminadas, las montañas hundidas.Esperanza
entonces pertenecer a tu lugar por tu propio conocimiento
de lo que es y de lo que ningún otro lugar es, y
por tu cuidado por él como por ningún otro lugar,
este lugar al que tú perteneces aunque no es tuyo,
porque fue desde el principio y será hasta el fin

Pertenece a tu lugar por el conocimiento de otros que son
Tus vecinos en él; el hombre viejo, enfermo y pobre,
Que viene como una garza a pescar en el río.
Y el pez en el río, y la garza que como el hombre
Pesca los peces en el río, y los pájaros que cantan
En los árboles en el silencio del pescador
Y la garza, y los árboles que conservan la tierra
Están sobre ella como también nosotros debemos conservarla, o morir.

Este conocimiento no puede ser expropiado por el poder
O por la riqueza. Detendrá tus oídos ante los poderosos
Cuando te reclamen tu fe, y ante los ricos
Cuando te reclamen tu tierra y tu trabajo.
Contesta con el conocimiento de los otros que están aquí.
Y  de cómo estar aquí con ellos. Por este conocimiento
Crea el sentido que necesitas crear. Por él permanece
En la dignidad del buen sentido, sin importar las consecuencias.
Habla a tus compañeros humanos como tu lugar
Te ha enseñado a hablar, como te ha hablado.
Habla su dialecto como tus viejos compatriotas lo hablaron
Antes de que oyeran una radio.Habla
Públicamente lo que no puede ser enseñado o aprendido en público.

Escucha privadamente, silenciosamente a las voces que se alzan
De las páginas de los libros y de tu propio corazón.
Permanece tranquilo y escucha las voces que pertenecen
A las riberas y a los árboles y a los campos abiertos.
Hay canciones e historias que pertenecen a este lugar,
Por las cuales habla por sí mismo y no por otro lugar.

Encuentra tu esperanza entonces, sobre el suleo bajo tus pies
Tu esperanza de Cielo, déjala descansar sobre el suelo
Bajo el pie.Que sea iluminada por la luz que cae
Libremente sobre ella después de la oscuridad de las noches.
Y la oscuridad de nuestra ignorancia y nuestra locura.
Déjala que sea iluminada también por la luz que te acompaña,
Que es la luz de la imaginación.Por ella ves
La semejanza para ti en tu lugar de la gente en otros lugares
Ilumina invariablemente la necesidad del cuidado
Hacia otra gente, otras criaturas, en otros lugares
Como tú pedirías cuidado para ti y tu lugar

Ningún lugar es mejor que el mundo.El mundo
No es mejor que sus lugares.Sus lugares al final
No son mejores que su gente mientras su gente
Continua en ellos.Cuando la gente convierte
En oscuridad la luz que les acompaña, el mundo se oscurece.

-Wendell Berry
(traducción Guillermo Ruiz Zapatero)


No comments:

Post a Comment