Saturday, July 01, 2017

EL ENORME COLAPSO DE LA ALEGRÍA





Tu ne cede malis, sed contra audentior ito.
(Virgilio, Eneida VI,95)


No apenarse mucho por cualquier acción sino ir inmediatamente y hacer nuevamente otra cosa sustrae mucho de lo malo

HDT
Diario 9 de enero de 1842

La piel entera tiene esta deliciosa sensibilidad; ella siente el sol, siente el viento penetrando nuestra ropa, siente el agua cerniéndose sobre ella a medida que se sumerge-el impacto en la respiración, como una ola detenida, el brillo que libera el entero cosmos propio, penetrando hasta los confines del cuerpo como la ola que bate se esparce sobre la arena. Esta inmersión en el agua fría de una poza de montaña parece por un breve momento que desintegra el propio yo; no puede soportarse: uno se pierde, golpeado, anihilado. Entonces la vida fluye de nuevo.
___________

Me inclino a pensar sobre el baño como una de las necesidades de la vida, pero es sorprendente lo indiferentes que algunos son a él. Qué ruda, loca y atareada vida conducimos, comparada incluso, en algunos aspectos, con la de los isleños de los Mares del Sur.

Los chicos que hacen novillos se escabullen para bañarse, pero los granjeros, que más lo necesitan, raramente sumergen sus cuerpos en las corrientes o lagunas, M___ me estaba diciendo la noche pasada que había pensado en bañarse cuando hubiera terminado su siembra-coger algo de jabón e ir a Walden y darse a sí mismo una buena friega-pero algo sucedió que lo impidió y ahora irá sin baño a la siega, ay, incluso hasta que la siguiente siembra esté terminada.

Mejor la fe y la práctica de los hindúes que adoran al Ganges sagrado. Nosotros no tenemos fe suficiente en el Musketaquid para limpiarnos en él, incluso después de la cosecha. Los hombres permanecen en la orilla, se mantienen secos y beben ron.¿Pregunto para qué fueron hechos los ríos?.Un granjero que vino a bañarse a Walden un Domingo mientras yo viví allí, me dijo que fue el primer baño que había tenido en quince años.¿Qué clase de religión puede ser ésta?.¿Era mejor en algo que la de un hindú?.

HDT


(Diario 8 de julio de 1852)

(traducción Guillermo Ruiz)

No comments:

Post a Comment