Saturday, September 28, 2013

REGALO




THERE IS PLEASURE IN THE PATHLESS WOODS;
THERE IS RAPTURE IN THE LONELY SHORE;
THERE IS SOCIETY, WHERE NONE INTRUDES,
BY THE DEEP SEA, ANS MUSIC IN ITS ROAR:
I LOVE NOT MAN THE LESS, BUT NATURE MORE

LORD BYRON

MEMORÁNDUM VI: HIGHER LAWS






"Jhon Farmer sat at his door one September evening, after a hard day's work, his mind still running on his labor more or less. Having bathed, he sat down to re-create his intellectual man. It was a rather cool evening, and some of his neighbors were apprehending a frost. He had not attended to the train of his thoughts long when he heard some one playing on a flute, and that sound harmonized with his mood. Still he thought of his work; but the burden of his thought was, that though this kept running in his head, and he found himself planning and contriving it against his will, yet it concerned him very little. It was no more than the scurf of his skin, which was constantly shuffled off. But the notes of the flute came home to his ears out of a different sphere from that he worked in, and suggested work for certain faculties which slumbered in him. They gently did away with the street, and the village, and the state in which he lived. A voice said to him—Why do you stay here and live this mean moiling life, when a glorious existencia  is possible for you? Those same stars twinkle over other fields than these.—But how to come out of this condition and actually migrate thither? All that he could think of was to practise some new austerity, to let his mind descend into his body and redeem it, and treat himself with ever increasing respect.”




HDT (Walden, Higher Laws)

Sunday, September 22, 2013

MEMORÁNDUM (V)


Diario 21 de mayo de 1851

La rana ha mirado los cielos desde su arbusto, hasta que su mente se llenó con visiones y vió más que lo que pertenece a esta tierra arbustiva .Desconfió de qué había llegado a ser un soñadora y visionaria-saltando a través de las charcas hacia su compañero que fue su alegría y consuelo, para hallar que el también había visto las mismas cosas en los cielos-el también había soñado los mismos sueños.
De la naturaleza regresamos asombrados a este hecho próximo y supernatural.

Pienso que la existencia del hombre en la naturaleza es el más divino y sorprendente de todos los hechos.Este es un hecho en el que pocos han reparado.

Puedo ir a mis vecinos y encontrarnos en un terreno tan elevado como podríamos esperar para reunirnos si estuviéramos ahora en el cielo

Y vivimos
Nosotros de esta mixtura mortal, en la misma ley
De la inteligencia pura y sin color
Que habita en el cielo y que la muerte del Hades ensombrece

No creo que el hombre pueda-entender la importancia de la existencia del hombre-su repercusión sobre los otros fenómenos de la vida hasta que llegue a ser un recuerdo suyo de sobreviviente que tal ser o especie existió una vez sobre la tierra.Imagínate solo en el mundo un espíritu perdido en el pensamiento que refleja interroga y ensaya.E imagina después el surgimiento del hombre. El hombre hecho a imagen de Dios!
Mirando en un libro de odontología el otro día vi una lista de autores que habían escrito sobre esta materia.Estaban Ran y Tan y Yungerman, y me impresionó el hecho de que no hubiera nada en un nombre.

HDT

(Traducción Guillermo Ruiz)

Saturday, September 21, 2013

MEMORANDUM (IV)

Diario 21 de mayo de 1851
 
He oído durante unos pocos días ese peculiar sonido 
soñador de las ranas que pertenece al verano-sus sueños 
de noches de verano.

Sólo aquel pensamiento y expresión que son musicales 
son buenos.

Creo que usualmente no somos conscientes de que el 
hombre es nuestro contemporáneo.
Que en este mundo extraño y remoto-tan estéril tan prosaico
-diseñado no para vivir sino meramente para pasar de largo,
incluso aquí una criatura tan divina como el 
hombre vive.El hombre el hecho último - 
el dios que conocemos.Mientras la tierra 
nutra a un habitante tan asombroso existe 
algo que nos alienta.Quien dirá que no hay 
ningún Dios si hay aunque sólo sea el hombre.

Ha sido sólo durante el último año que he 
reparado en que existe tal ser vivo en el globo.
Ahora que percibo que es así -muchas cuestiones 
asumen un nuevo aspecto.Tenemos no sólo la 
idea y la visión  de lo divino por nosotros 
mismos sino que tenemos hermanos que parece que 
tienen la misma idea.Pienso que mi vecino es mejor 
que yo- y su pensamiento es mejor 
que el mío.Hay un representante de la divinidad 
sobre la tierra-de todos pueden 
esperarse cosas nobles y honestas.
Tenemos el material del cielo aquí.Pienso que el 
milagro presente para el hombre es el hombre
-detrás de la cerca-con lluvia o despejado
-esperanza o duda- allí habita un hombre, 
una criatura actual que puede simpatizar con 
nuestros pensamientos más sublimes.

Las revelaciones de la naturaleza son 
infinitamente gloriosas y alentadoras-
indicándonos un futuro remoto-de posibilidades 
desconocidas-pero sorprendentemente 
próximo el día que encontramos un compañero.
 
HDT
 
Home tundra
Tundra propia

Tal vez el momento es nieve
Que parece que nunca cuaje
Ni incluso esté fría deslizándose ahora
Lejos desde abajo hacia
El pasado del que no llegan sonidos
Lo que oigo son los perros respirando
Delante de mi en la sombra

Dos de ellos ya se fueron
Lejos hacia la oscuridad de cerradas
Páginas fuera de la vista y el sonido
Dos de ellos ya son viejos
Uno no puede oír otro no puede ver

Incluso en el sueño están corriendo
Dibujándome a mi con ellos en su camino
Envuelto en un día que encontré hoy
Sabemos donde estamos porque
Estamos juntos aquí juntos
Sin dejar huellas en el momento

Digan lo que digan los periódicos 
Nadie nunca encontró el polo

William S. Merwin
 
(traducción Guillermo Ruiz) 
 

Friday, September 13, 2013

MEMORANDUM (III)



DIARIO 21 DE MAYO DE 1851


Pienso que la existencia del hombre en la naturaleza es el más divino y sorprendente de todos los hechos.Este es un hecho en el que pocos han reparado.

HDT


Sí lo ha hecho Edward O.Wilson en su último libro "The social conquest of earth"

Sunday, September 08, 2013

MEMORANDUM (II)

Diario 11 de marzo de 1856
 
Deseo vivir siempre de modo que obtenga mis satisfacciones e inspiraciones 
de los sucesos más comunes, fenómenos diarios, así que lo mis sentidos
perciben cada hora, mi paseo diario, la conversación de mis vecinos, me
pueda inspirar y yo pueda soñar de ningún cielo distinto del que habita a 
mi alrededor.
 
HDT
 
La historia de cada piedra conduce de regreso a la montaña 

William S. Merwin

Lo que recuerdas te salva

William S. Merwin

Tu ausencia ha ido a través de mí
como el hilo por un aguja
cada cosa que hago está cosida con su color

William S. Merwin

Mis palabras son el atuendo de lo que nunca seré
como la manga cegada de un niño manco

William S. Merwin

(traducción Guillermo Ruiz)
 

Saturday, September 07, 2013

MEMORANDUM (I)




Visto la película de Jeff Nichols "Mud", rodada en el Mississippi y que se detiene en la belleza del río y del ambiente de las aventuras de Twain

Diario 15 de octubre de 1840

Los hombres ven a Dios en la turbulencia pero no en millas de agua en calma. De todas las dos mil millas por las que fluye el Saint Lawrence los peregrinos van solamente a Niágara.

HDT 



Diario 13 de Junio de 2010



DIARIO 15 DE DICIEMBRE DE 1841

Creo contemplar algo más de mi propia clase y estirpe en los líquenes sobre las rocas que en ningún libro.Parece como si la mía fuera una naturaleza peculiarmente salvaje, que así tiende hacia todo lo pristino.No conozco ningunas cualidades redentoras en mí sino la de una amor sincero por ciertas cosas, y cuando soy rechazado tengo que volver de nuevo a ese terreno.Ese es mi argumento en reserva para todos los casos.Mi amor es invulnerable.Encuéntrame en ese terreno y me encontrarás fuerte.Cuando soy condenado,y me condeno a mí mismo completamente, pienso directamente:"Descanso sobre mi amor por ciertas cosas".Allí soy completo y enterizo.Allí soy soportado por Dios.

HDT

DIARIO 26 DE FEBRERO DE 1841


Mis espinas o suavidad son tanto una cualidad de tu mano como de mí mismo.Yo no puedo decirte qué sea yo, más que un rayo del sol del verano.Lo que soy soy y no lo digo.El ser es la gran explicación.

HDT


(traducción Guillermo Ruiz)