(Manuel Vilas, Barbastro, Huesca, 1962.ABC Cultural 26 de Marzo de 2011)
El blog pretende publicar, principalmente, traducciones al español de textos y poemas de Henry David Thoreau y referencias a trabajos sobre dicho autor.
Sunday, March 27, 2011
GENERACION BLOG, MANUEL VILAS
DIARIO 16 DE NOVIEMBRE DE 1851
HDT
Saturday, March 26, 2011
UN SABUESO, UN CABALLO Y UNA TORTOLA
Hoy la 157 edición de la regata Oxford-Cambridge.Ganada por Oxford.76 victorias contra 80 de su rival.Una sola edición fue un "dead heat".La auténtica victoria.Hay que intentarlo siempre de nuevo y alguna vez nadie es derrotado.
dead heat (dead heats plural )If a race or contest is a dead heat, two or more competitors are joint winners, or are both winning at a particular moment in the race or contest. In American English, you can say that a race or contest is in a dead heat. n-count
Friday, March 25, 2011
DOCE AXIOMAS ECONOMICOS (I): PROPOSITO
Fusionar los objetivos Económicos, Sociales y Medioambientales
-propósito claro de que tu organización responda a necesidades sociales, económicas y financieras de las comunidades locales
-el propósito de tus organizaciones es el ADN que une-clientes, empleados, consumidores, comunidades locales, proveedores, gobiernos locales, etc.
-consciencia de los valores personales de los partícipes (empleados, consumidores, inversores, comunidad) y de los valores a los que aspiran al comprar bienes y servicios
-fusión de los valores personales de los partícipes y de los de la compañía-reflejados en los productos, servicios y marcas que suministra
-tomar decisiones diarias fundadas en la línea de equilibrio social, ecológico y financiero
(Crecimiento vs decrecimiento)
ZERI DOCE AXIOMAS ECONOMICOS
Sunday, March 20, 2011
LA ECONOMIA AZUL
Existen muchos comentarios disponibles sobre el reciente libro "La economía azul" de Gunter Pauli.
Esta es solo un introducción histórica.
Parte de John Maynard Keynes:
-John Maynard Keynes
Saturday, March 19, 2011
DIARIO 5 DE JUNIO DE 1857
Diario 5 de Junio de 1857
Estoy interesado en cada planta contemporánea de mi vecindad y he logrado una cierta familiaridad con las más grandes. Ellas son cohabitantes, conmigo, de esta parte del planeta y tienen nombres familiares. Con todo, ¡qué salvajes son!, tan salvajes, realmente, como aquellas extrañas plantas fósiles cuyas impresiones veo en mi carbón. Aún así, puedo imaginar que alguna raza recolectó también aquéllas con tanta admiración, y las conoció tan íntimamente, como yo a éstas, y que incluso sirvieron como un lenguaje de los sentimientos. Stigmaria estuvo en el lugar de un sentimiento humano en aquella competición de lenguaje floral. Chickweed, o el árbol del pino, no es sino un poco menos salvaje.¡Me supongo familiarizado con éstos, pero qué eones entre mí y el árbol cuya sombra disfruto!.Es como si él permaneciera sustancialmente en un período geológico remoto.
HDT
(Traducción Guillermo Ruiz)
Foto de WELWITSCHIA MIRABILIS
Motanai (Nadie quiere desechos)
Proverbio japonés
Algunos sueñan para escapar de la realidad.
Otros sueñan en cambiar la realidad para siempre.
Soichiro Honda
Sunday, March 13, 2011
DIARIO 29 DE MAYO DE 1857
Portrait of loss in Katrina de Chris Jordan
Diario 29 de Mayo de 1857
With all this opportunity, this comedy and tragedy, how near all men come to doing nothing! It is strange that they did not make us more intense and emphatic, that they do not goad us into some action. Generally, with all our desires and restlessness, we are no more likely to embark in any enterprise than a tree is to walk to a more favorable locality.
Con toda esta oportunidad, esta comedia y tragedia, qué cerca se quedan los hombres de no hacer nada.Es extraño que no nos hagan más intensos y empáticos, que no nos conduzcan a alguna acción.Generalmente,con todos nuestros deseos y agitación, no somos más proclives a embarcarnos en cualquier empresa que lo que un árbol es a andar en busca de un lugar más favorable.
HDT
Saturday, March 12, 2011
DIARIO 18 DE SEPTIEMBRE DE 1859, DIARIO 5 DE MARZO DE 1854
El Dr. Bartlett me entregó hoy un papel, deseando que me suscribiera a favor de una estatua para Horace Mann. Decliné la propuesta y dije que pensaba que un hombre no debe tener lugar en el mundo después de muerto. Perderemos una ventaja del hombre que muere si vamos a tener una estatua de él en el futuro. Esta está probablemente pensada como una estatua opuesta a la de Webster. En esta proporción, los promotores llenarán las calles con ellas. Un hombre tendría que añadir una cláusula a su testamento: “Ninguna estatua será hecha de mí”.Es muy ofensivo para mi imaginación ver a los que mueren convertidos en estatuas en esta proporción. Deberíamos esperar hasta que sus huesos empezaran a quebrarse- y entonces evitar un parecido demasiado próximo a los que viven.
HDT
DIARIO 5 DE MARZO DE 1854
Domingo
Channing hablando con Minott el otro día acerca de su salud, dijo, “Supongo que desearías morir hoy”.”No”, dijo Minott, “He soportado duramente el invierno, y quiero permanecer y oír los bluebirds una vez más”
(traducción Guillermo Ruiz)
“Cualquier cosa que tuvo que suceder sucedió y todo lo que debió ser visto se marchó. Fue uno de aquellos momentos en que nada permanece, sino un agujero en el cielo y una historia-y quizás algo de un poema. De cualquier manera, como posiblemente recuerdas, hay estas líneas al principio de la historia:
Y entonces él piensa que conoce
Las montañas donde su vida floreció
Estas palabras son ahora parte de la historia”
Friday, March 11, 2011
DIARIO 8 DE FEBRERO DE 1841
Mi Diario es aquella parte de mí que en otro caso se desbordaría y perdería, destellos del campo en acción que cosecho.No debo vivir para él, sino en él y para los dioses..Como si no se guardara cerrado en mi mesa, sino tan público como cualquier hoja en la naturaleza.Es un papiro en la orilla del río, es un pergamino en las praderas y un códice sobre las montañas.
Es siempre un garabato de la ocasión y conmemora algún accidente-tan grande como un temblor de tierra o un eclipse.La tierra alta y la baja, el bosque y el campo han sido saqueados.
Sunday, March 06, 2011
DIARIO 23 DE ABRIL DE 1859
Un hombre sabio sabrá que juego jugar hoy y lo jugará. No debemos ser gobernados por reglas rígidas, como por un almanaque, sino dejar que la estación nos guíe. Los humores y pensamientos del hombre están girando tan uniforme e incesantemente como los de la naturaleza. Nada debe ser pospuesto. Agarra el tiempo por el flequillo. Ahora o nunca. Debes vivir en el presente. Lánzate sobre cada ola, encuentra tu eternidad en cada momento.
HDT
Mi vida actual es un hecho en virtud del cual no tengo oportunidad de congratularme, sino respecto de la fe y aspiración que tengo. Es desde ellas desde las que hablo. La posición de cada hombre es de hecho demasiado simple para ser descrita. No he hecho ningún juramento. No tengo aspiraciones sobre la sociedad-o la Naturaleza-o Dios. Soy simplemente lo que soy, o empiezo a serlo. Vivo en el presente, solo recuerdo el pasado y anticipo el futuro.
(…)
Persigue, mantente, gira y gira alrededor de tu vida como un perro alrededor del carro de su dueño. Conoce tu propio hueso, róelo, entiérralo, desentiérralo y róelo todavía. No seas demasiado moral. Puedes sentirte defraudado de la vida por ello. Aspira por encima de la moralidad. No seas simplemente bueno, se bueno para algo. Todas las fábulas tienen su moraleja, pero el inocente disfruta la historia.
No dejes que nada se interponga entre tú y la luz.
(carta a Blake, 27 de Marzo de 1848)
BUSCO EL PRESENTE (" I SEEK THE PRESENT TIME")
Busco el Presente,
no otro ambiente,
vivir hoy,
no partir en otra dirección,
a París o a Roma,
o más lejos del hogar todavía.
Vive una muerte moral
aquél cuya vida no es coetánea
de su respiración.
¿Qué son las obras
hechas lejos del hogar?
¿Qué el mejor ensayo
sobre las ruinas de Roma?
Los caminos polvorientos,
lo que la Escritura dice,
este tiempo placentero
y todas las señales juntas
- los meandros del río,
todas las cosas, en resumen,
me prohíben la errancia
en pensamiento y en obra.
En el frío o en la sequía
no busques el Sur soleado
sino completa el viaje
de la soleada Hora Presente.
Si en ella fallas,
¿dónde podrás prevalecer?
Si no amas
tu propia tierra lo que más,
no encontrarás nada amable
en una costa lejana.
¿Qué puede haber en pinturas
o reliquias antiguas
si no amas la última puesta de sol?
Si nadie viajara
hasta tener los medios
habría pocos viajes.
Para los Reyes y las Reinas
¿qué son los medios?
ellos son El Presupuesto
grandes gastos a pagar;-
Vida ganada, y en parte reservada,
grandes tareas a la mano
y libertad sin cuidado.
Todo el tiempo bien empleado,
Para usar,
- vestidos pagados, y ninguna renta
en tus zapatos;-
Algo para comer,
y algo para quemar,
y, sobre todo, ninguna necesidad de regresar;-
Pues aquellos que regresan,
¿no han fracasado,
donde quiera que hayan cabalgado
o viajado por tierra o por mar?
¿Todo tu heno recogido,-
todas tus deudas pagadas,-
todo tus deseos cumplidos?
Entonces podría suceder que tú también hubieras sido cosechado,
¿no estás ya muerto,
y sólo pendiente de ser enterrado?
El camino al "Hoy",
la línea férrea al "Aquí",
Nadie allanará este camino por nosotros,
ni lo acortará, me temo.
Hay montones de paradas
alrededor del mundo,
pero ninguna estación
a la puerta de un hombre;
Si nos aproximáramos
al secreto de las cosas,
no tendríamos que oír
cuándo suena el pitído del tren.
HDT
Una versión de este poema aparece en el borrador de Walden, pero no fue incluido en su edición.
(Traducción Guillermo Ruiz )
Saturday, March 05, 2011
ECOCENTRICO
(Peter A. Fritzell: "Nature Writing and America, Essays on a Cultural Type")
"The future belongs, not to those who have the most, but to those who do the most with what they have." — Eugene P. Odum
"El futuro no pertenece a los que más tienen, sino a aquellos que son capaces de hacer lo más posible con lo que ellos tienen. " Eugene P.Odum
Diario 15 de marzo de 1852
Esta tarde me quité mi abrigo.Un día templado de primavera.Debo ir a Great Meadows.El aire está lleno de "bluebirds".El terreno casi completamente estéril.Los campesionos están fuera al sol, y es feliz cada hombre al que su trabajo lleva a la intemperie.Voy por Sleepy Hollow a Great Fieds.Me inclimo sobre un rail par oir lo que está en el aire, líquido con el gorjeo de los "bluebirds".Mi vida es parte de todo.El aire es tan profundo como nuestras naturalezas.¿No está la disposición de este aire acompañada por resultados más gloriosos que aquellos de los que soy testigo?.El aire es terciopelo contra el que apoyo mi oido.Voy adelante para plantear nuevas demandas a la vida.Quiero comenzar bien este verano;hacer algo digno de él y de mí;superar mi rutina diaria y la de mis vecinos;tener mi inmortalidad ahora, que esté en la cualidad de mi vida diaria;pagar el precio mayor, el impuesto más alto que cualquier otro hombre paga en Concord y disfrutarla.Daré todo lo que soy por mi nobleza.Pagaré todos los días por mi éxito.Ruego que la vida de esta primavera y verano pueda estar siempre limpia en mi memoria.¡Pueda resistir como nunca!.¡Perseverar como nunca!.¡Purificarme y renovarme con agua y fuego, en cuerpo y alma!.¡Que mi melodía no desee la estación!.¡Pueda prepararme para ser cazador de lo bello, que nada se me escape!.¡Pueda conseguir una juventud nunca lograda!.Estoy ansioso por relatar la gloria de este universo; ojalá sea capaz de hacerlo;hacerlo con los valores humanos necesarios, y sin desconocer los valores divinos necesarios.Es razonable que un hombre deba tener algo más valioso al final del año que lo que tenía al principio del mismo.
HDT
(Traducción Guillermo Ruiz)