El blog pretende publicar, principalmente, traducciones al español de textos y poemas de Henry David Thoreau y referencias a trabajos sobre dicho autor.
Saturday, February 24, 2018
LAGUNA: Pensar con Thoreau (7 tesis)
LAGUNA: Pensar con Thoreau (7 tesis): [Preparé estas notas para la sesión “Filósofos al cuadrado” que compartí con Marina Garcés en La central del Raval. Falta lo mejor: el diá...
Sunday, February 18, 2018
Revolt of the Robots
Revolt of the Robots: How we can find meaning, purpose and pride when the workplace no longer offers them By George Monbiot, published in the Guardian 7th February 2018 Why bother designing robots …
"Why bother designing robots when you can reduce human beings to machines? Last week, Amazon acquired a patent for a wristband that can track the hand movements of workers. If this technology is developed, it could grant companies almost total control over their workforce.
A fortnight ago the Guardian interviewed a young man called Aaron Callaway, who works nights in an Amazon warehouse. He has to place 250 items an hour into the right carts. His work, he says, is so repetitive, antisocial and alienating that “I feel like I’ve lost who I was … My main interaction is with the robots.” And this is before the wristbands might be deployed.
I see the terrible story of Don Lane, the DPD driver who collapsed and died from diabetes, as another instance of the same dehumanisation. After being fined £150 by the company for taking a day off to see his doctor, this “self-employed contractor” (who worked full-time for the company and wore its uniform) felt he could no longer keep his hospital appointments. As the philosopher Byung-Chul Han argues, in the gig economy, “every individual is master and slave in one … class struggle has become an internal struggle with oneself.”
Everything work offered during the social democratic era – economic security, a sense of belonging, social life, a political focus – has been stripped away: alienation is now almost complete. Digital Taylorism, splitting interesting jobs into tasks of mind-robbing monotony, threatens to degrade almost every form of labour. Workers are reduced to the crash dummies of the post-industrial age. The robots have arrived, and you are one of them."
George Monbiot
"Why bother designing robots when you can reduce human beings to machines? Last week, Amazon acquired a patent for a wristband that can track the hand movements of workers. If this technology is developed, it could grant companies almost total control over their workforce.
A fortnight ago the Guardian interviewed a young man called Aaron Callaway, who works nights in an Amazon warehouse. He has to place 250 items an hour into the right carts. His work, he says, is so repetitive, antisocial and alienating that “I feel like I’ve lost who I was … My main interaction is with the robots.” And this is before the wristbands might be deployed.
I see the terrible story of Don Lane, the DPD driver who collapsed and died from diabetes, as another instance of the same dehumanisation. After being fined £150 by the company for taking a day off to see his doctor, this “self-employed contractor” (who worked full-time for the company and wore its uniform) felt he could no longer keep his hospital appointments. As the philosopher Byung-Chul Han argues, in the gig economy, “every individual is master and slave in one … class struggle has become an internal struggle with oneself.”
Everything work offered during the social democratic era – economic security, a sense of belonging, social life, a political focus – has been stripped away: alienation is now almost complete. Digital Taylorism, splitting interesting jobs into tasks of mind-robbing monotony, threatens to degrade almost every form of labour. Workers are reduced to the crash dummies of the post-industrial age. The robots have arrived, and you are one of them."
George Monbiot
Saturday, February 17, 2018
HOSPITALARIA HACIA EL TIEMPO
No se trata de paciencia,
para mí, esa es masculina. Es aburrida la paciencia, tienes que recordarla,
tienes que imponértela. En la montaña yo me siento hospitalaria hacia el
tiempo, sea cual sea, y me siento acogida en su corriente hasta cuando parece
que está quieta.
Si esta ascensión aquí y ahora, no es lo único que te importa, no podrás conseguirlo. Este es un lugar insaciable, lo pretende todo y a menudo ni eso
basta.
Nives Meroi
(Tras la huella de Nives, de Erri De Luca)
(Primera vez aquí 14 de abril de 2007)
Stanzas
La Naturaleza tiene su
orto cada día,
Pero
los míos están alejados entre sí.
Satisfecho,
grito, para decir la verdad,
Los
míos, espero, son más brillantes.
Porque
cuando mi sol acepta salir,
Aunque
sea en su mediodía,
Su
mejor campo yace en sombra
Y
no puede recibir mi luz.
Algunas
veces me cosecho en su día,
Conversando
con mi acompañante,
Pero
si intercambiamos un rayo,
Inmediatamente
su calor se apaga.
A
través de su discurso escalo y veo,
Como
desde alguna colina en el este,
Una
mañana más brillante se alza para mí
Y
que mora en su talento.
Como
si fueran dos días de verano en uno,
Dos
Domingos (Sundays) que llegan juntos,
Nuestros rayos unidos hacen un sol,
Con
el mejor tiempo veraniego.
HDT
(Traducción de Guillermo Ruiz)
(Primera vez aquí 30 de noviembre de 2008)
"Stanzas" se publicó en The Dial en Enero de 1841.Aparece en el Diario (24 de Julio de 1839) y en "A week ..."
"Sobre la cima de las montañas, como en cualquier lugar para las almas esperanzadas, siempre es la mañana”
HDT
Sunday, February 11, 2018
UN VIAJERO
(...)
Millas de ondulante hierba adornando la superficie de la
tierra.
La pasada noche –una noche calurosa- que obligó a dejar
todas las ventanas abiertas, oí a dos
viajeros hablando alto-fui despertado de mi sueño por su sonora conversación
diurna y algo extraña a la una de la mañana. Desde el campo pasando la noche
con sonora conversación. Oí las palabras Theodore Parker y Wendell Phillips
pronunciadas con fuerza y también las oyeron media docena de mis vecinos que
también fueron despertados-así es la fama. Ello afectaba como Dante hablando de
los hombres de este mundo en las regiones infernales. Si el viajero hubiera
pronunciado mi propio nombre debería igualmente haber pensado en un personaje fantasmal
que me llevaría algunas horas de luz diurna reconocer.
Mi genio conjeturó antes de despertarme del todo-Mejora tu
tiempo. ¡Qué es la noche que la voz de un viajero debe sonar tan vacía en ella!
¿Que un hombre hablando alto en la noche-hablando en regiones bajo la tierra
debiera pronunciar las palabras Theodore Parker.? Un viajero. Amo su título. Un
viajero debe ser reverenciado como tal. Su profesión es el mejor símbolo de
nuestra vida. Yendo desde-hacia-Es la historia de cada uno de nosotros. Estoy
interesado en los que viajan en la noche.
HDT
(Diario 2 de julio de 1851, fragmento)
Leído en La
Contra de la
Vanguardia, del 10 de Febrero, la entrevista a Álvaro Neil
que ha dado la vuelta al mundo en bicicleta en 13 años:
“Si no estás bien solo, ¿quién va a querer estar contigo?”
“El miedo hace que ocurra lo que temes”
“La intuición es probablemente lo más auténtico de ti que
hay en ti”
Sunday, February 04, 2018
A INGÉNUA ENERGIA DE DESEJO IMPELE-NOS CADA DIA
Corrido muy lentamente bajo la nieve en el Parque Norte.Siguiendo ninguna huella.
La Naturaleza no aparecería tan rica, la profusión tan rica, si conociéramos un uso para cada cosa.
HDTDiario 11 de agosto de 1853
Los libros de historia natural representan la lectura invernal más animada.Leo en Audubon con sentimiento de deleite, cuando la nieve cubre el terreno, de la magnolia y los cayos de Florida, y sus cálidas brisas marinas, del cercado y del árbol del algodón, y de las migraciones del bobolink; del final del invierno en Labrador y la fusión de la nieve sobre los meandros del Missouri, y debo un acceso de salud a estos recuerdos de la naturaleza exuberante.
HDT
(Historia Natural de Massachussets)
Leído "Con la esperanza entre los dientes" (John Berger) y "Ordesa" (Manuel Vilas): "Le gustaba ver la alegría que crea alguien que está cocinando.Porque en alguien que está cocinando hay una propuesta de futuro.Todo va a ser, todo se dispone para la posteridad, aunque sea una posteridad de dentro de quince minutos".
Donde está el peligro crece también lo que nos salva
(Hölderlin). Es la vivencia la que crea el lenguaje, es la sensibilidad la que
genera un pensamiento. Al sinsentido de la vida le brotan palabras, lejos de
que inventemos palabras a las que después damos significación. No hay más cura,
otra cultura o lenguaje, que la que fuerza la barbarie del tiempo, el silencio
del viento, Si en el principio era el Verbo es debido a que la propia violencia
mortal, el torrente de vivir es lo que general el sentido. De ahí que se pueda
decir que, por ejemplo, un poeta solamente le da forma a lo que ya sabíamos con
otras voces. La poesía se limita a devolverle palabras al mutismo de las cosas,
a decir en voz alta algo que ya habíamos vivido en el lenguaje no articulado
del mundo. Un poeta no es un intelectual, es un agente doble que espía para y desde
la potencia extranjera, el otro mundo que está dentro de éste.
Ignacio Castro Rey ( Ética del desorden, página 380)
Todos los detractores de la babel de internet no pueden negar, entre otras muchas cosas, la posibilidad, para cualquiera, de escuchar la "English" suite in g minor BWW 808