Sunday, September 27, 2015

HOMECOMING



Un hombre tiene el mayor valor para sí mismo y para los demás, bien como un observador, o poeta o vecino, o amigo, allí donde es más para sí mismo, está más satisfecho y está su morada.

HDT

(Diario 20 de noviembre de 1857)

Aquí estoy en casa.En la desnuda y sin brillo corteza de la tierra que reconozco mi amiga

HDT 

(Diario 1 de noviembre de 1858)

Tengo un genio real para permanecer en mi morada

HDT

(A Daniel Ricketson, 1 de febrero de 1855)

Labels: , , ,

Saturday, September 26, 2015

NO HEAVEN BUT THAT WHICH LIES ABOUT ME






Deseo vivir siempre de forma que derive mis satisfacciones e inspiraciones de los sucesos más comunes, los fenómenos de todos los días, que lo que mis sentidos perciben cada hora, mi paseo diario, la conversación de mis vecinos, me pueda inspirar, y que no pueda soñar de ningún cielo distinto de aquél que está a mi alrededor.

HDT

(Diario11 de marzo de 1856)

HOMECOMING

Once only when the summer
was nearly over and my own
hair had been white as the day’s clouds
for more years than I was counting
I stood by the garden at evening
Paula was still weeding around
flowers that open after dark
and I looked up to the clear sky
and saw the new moon and at that
moment from behind me a band
of dark birds and then another
after it flying in silence
long curving wings hardly moving
the plovers just in from the sea
and the flight clear from Alaska
half their weight gone to get them home
but home now arriving without
a sound as it rose to meet them

— W.S. Merwin, from The Moon Before Morning


 The Kolea (Pacific Golden Plover) leads a double life. From May to August it nests and raises its young on Alaska's chilly subarctic tundra. Come winter, just as its plumage turns from black and white to gold and brown, the kolea makes its way to Hawaii's distant shores, where it will remain for the next eight months before returning to Alaska. It undertakes this incredible journey of nearly 3,000 miles twice a year without stopping once to rest or feed. Amazingly, young kolea, left far behind on the Alaskan coast, find their way to Hawaii without any help from their parents. Those of us who witness the comings and goings of these amazing birds often wonder how they travel across thousands of miles of trackless ocean without losing their way. What signs or clues do they follow? Do they use the sun and stars as their guides? The ability of the kolea to navigate such a tremendous distance remains a mystery.


Fotografía de Pacific Golden Plover por Dan Dzurisin

Labels: , , , ,

Saturday, September 19, 2015

HACKING HABITAT!


"Power is used to actively create spaces of
expulsion. Spaces that have become unfit to live in."

Saskia Sassen 

(Stress Tests, The European Project under pressure)

Fotografía de Claire Fontaine


Yo no quiero nada nuevo, si puedo tener asegurado para mí un diezmo de lo viejo. Dejaré toda fortuna de lado.¡Piensa de la locura consumada de intentar irse de aquí!.Cuando el empeño constante debería ser permanecer más y más próximo aquí.

HDT

Diario 1 de noviembre de 1858

No puedo sino considerar amabilidad la de aquellos que consideran mi guía que por la falta de riqueza pecuniaria he sido vinculado a mi región nativa tanto y tan estrechamente y obligado a estudiar y amar este trozo de la tierra más y más.¿Qué significaría en comparación un pequeño y difuso amor y conocimiento de toda la tierra, adquirido por errancia?.La del viajero no es sino una condición estéril e inconfortable.

HDT

Diario 12 de noviembre de 1853


En New Bedford me dijeron que uno de sus balleneros llegó el otro día con un negro a bordo, a quien habían recogido nadando en el inmenso Atlántico sin nada que lo mantuviera, pero nadie pudo entender su lenguaje o decir de dónde vino. Estaba en buenas condiciones y se comportaba bien. Mi respeto por mi raza se elevó varios grados cuando lo oí, y pensé que habían encontrado a la verdadera sirena al fin. “¿Qué fue de él?”, pregunté. “Creo que lo enviaron a la casa de los pobres del Estado”, fue la respuesta. ¿Podía haber algo más ridículo?. ¿Que debiera depender de Massachusetts para su supervivencia quien flotó libre donde Massachusetts con su casa de los pobres no le podría haber socorrido ni por un momento?.Le deberían haber dado de cenar y acompañado al cabo más cercano y despedido deseándole buena suerte.

HDT

Diario 23 de abril de 1857

El viajero y el migrante son expulsados de sus lugares.Thoreau, en el origen, utilizó la permanencia en el habitat como alternativa vital. Más y más próximo.Recuperar el lugar propio, "el empeño constante de permanecer más y más próximo aquí": "hacking habitat"!.




HackingHabitat. Art of Control

We humans think we are in control of technology. However, the tables are already turning. Our high-tech environment is gradually taking over. It’s high time to reclaim our living environment: HACKING HABITAT! The acclaimed exhibition in the former Utrecht prison makes remote control tangible and, by doing so, emits a powerful opposing force.

Los cuerpos de las almas condescendientes se vuelven flácidos

NGD



Labels: , , , , , ,

Saturday, September 12, 2015

UN LIBRO Y UN CABALLO DE TROYA



Un libro debería ser tan verdadero como para ser íntimo y familiar a todos los hombres- como el sol para sus caras.Una palabra como la que es ocasionalmente dirigida en verano a un compañero en los bosques, y ambos están en silencio.

HDT 

(Diario 4 de Septiembre de 1841, traducción Guillermo Ruiz) 

Leído el capítulo "The Ponds" de Walden




Now the trunks of trees on the bottom, and the old log canoe, and the dark surrounding woods, are gone, and the villagers, who scarcely know where it lies, instead of going to the pond to bathe or drink, are thinking to bring its water, which should be as sacred as the Ganges (3) at least, to the village in a pipe, to wash their dishes with! — to earn their Walden by the turning of a cock or drawing of a plug! That devilish Iron Horse, whose ear-rending neigh is heard throughout the town, has muddied the Boiling Spring with his foot, and he it is that has browsed off all the woods on Walden shore, that Trojan horse, with a thousand men in his belly, introduced by mercenary GreeksWhere is the country's champion, the Moore of Moore-Hall,(4) to meet him at the Deep Cut (5) and thrust an avenging lance between the ribs of the bloated pest?

(HDT, Walden, The ponds)

¡Este diabólico Caballo de Hierro, cuyo relincho ensordecedor se oye por toda la ciudad, ha enlodado Boiling Spring con su pie y hollado todos los bosques de la orilla de Walden; ese caballo Troyano, con mil hombres en su seno, introducido por mercenarios Griegos!¿Dónde está el campeón del país, el Moore de Moore Hall, que lo encuentre en Deep Cut y arroje su lanza vengadora a las costillas de esa peste abotagada?

(HDT, Walden, "Las Lagunas", traducción de Javier Alcoriza y Antonio Lastra)

"Yo confío en las anotaciones protocolarias, pues soy "factógrafo" de profesión, soy cazador de hechos;en cambio ¿qué hacer cuando no hay actas?No hay expedientes personales, no hay archivos, no hay historias clínicas ...

Los documentos de nuestro pasado han sido destruidos; las torres de vigilancia taladas; los barracones, arrasados, y el oxidado alambre de espino, enrollado y llevado a algún otro lugar.Sobre las ruinas de la Serpantika ha credido el epilobio, la flor de los incendios, del olvido, el enemigo de los archivos y la memoria humana.

Pero ¿hemos existido?

Y yo respondo: Sí. Sí, con toda la elocuencia de un acta, con la responsabilidad y la precisión de un documento".

(Varlam Shalámov, Relatos de Kolimá, Volumen V, "El guante" (1972), traducción de Ricardo San Vicente)

¡No basta con poseer el Sol sino somos capaces de darlo"

Paul Claudel, Saint-Louis (Vercors, El silencio del mar y otros relatos clandestinos. La Ruta de la Estrella, II El reino de los avaros, traducción de Santiago R. Santerbás)

Toda la escritura de Thoreau tiene toda la elocuencia de un acta, la responsabilidad y la precisión de un documento.

Los incendios y la "flor del olvido", de todo olvido, son la siembra perpetua del poder diabólico.


 

Labels: , , , , , , ,

Sunday, September 06, 2015

CONDUCIR UN CARRETILLA




Diario 30 de Enero de 1852

Uno no debe quejarse de que su amigo es frío, porque el calor es generado entre ellos.

Dudo de que Emerson pudiera conducir una carretilla por las calles, porque estaría fuera de su carácter. Uno necesita tener un carácter abarcador.

No hagas nada meramente como consecuencia de buenas decisiones. Disciplínate para responder solo al amor; sufre por ti mismo para ser atraído. Es en vano escribir sobre temas elegidos. Debemos esperar hasta que ellos hayan encendido una llama en nuestras mentes. Debe haber la fuerza de copular y generar del amor detrás de cada esfuerzo destinado a tener éxito. La fría resolución no da nacimiento ni procrea nada. El tema que me busca, no el que busco. La relación del poeta a su tema es la relación de los amantes. No hay otra cosa para ser cortejada. Obedecer, dar cuenta.

(HDT)

Diario 20 de Abril de 1841

Hay dos clases de autores-una escribe la historia de sus días; la otra su biografía

(HDT)

Labels: ,

Saturday, September 05, 2015

15 DE AGOSTO DE 2015 (CAPE COD VII)




Nadado la 47 Edición de la Travesía del Paseo Nuevo de San Sebastián
Distancia: 2.959 metros
Tiempo: 52'26''
Clasificación: General: 215; Veteranos- M:12



Tus tiempos desde 2006 han sido:

Año 2015: 52'26'' (diferente recorrido)
Año 2014: tiempo (estilo braza, diferente recorrido) 63’ 42’’ (413 clasificación general, 39 categoría)
Año 2013: tiempo 59' 48''
Año 2012: tiempo  55' 16''
Año 2011: tiempo 59’41’’
Año 2010: tiempo 63’50”
Año 2009: tiempo 54’18’’
Año 2008: tiempo 53’29’’ (diferente recorrido por el mal tiempo)
Año 2007: tiempo 64’40’’
Año 2006: tiempo 58’26’’

"Entonces Febo Apolo le dijo al Pélida:
(...)
Nunca me matarás;
yo no estoy marcado por el destino"

(Homero, Ilíada, La muerte de Héctor)





But this shore will never be more attractive than it is now. Such beaches as are fashionable are here made and unmade in a day, I may almost say, by the sea shifting its sands. Lynn and Nantasket! this bare and bended arm it is that makes the bay in which they lie so snugly. What are springs and waterfalls? Here is the spring of springs, the waterfall of waterfalls. A storm in the fall or winter is the time to visit it; a light-house or a fisherman's hut the true hotel. A man may stand there and put all America behind him.

(HDT, Cape Cod, Provincetown)

"Un hombre puede permanecer allí y poner toda América detrás de él"

Labels: ,

Suscribir con Bloglines Creative Commons License
Esta

Subscribe to
Posts [Atom]

Wikio – Top Blogs